小学館 西和中辞典 第2版の解説
**ten・der, [ten.dér]
[12][他]
1 〈糸・綱などを〉張る;〈橋などを〉渡す.
tender un cable de extremo a extremo|端から端までロープを張る.
tender un puente sobre un río|川に橋をかける.
tender una vía férrea a través del continente|大陸を横断する鉄道を敷く.
tender unas cortinas|カーテンをつるす.
2 ⸨sobre... …の上に⸩ 広げる,伸ばす.
tender un mantel sobre la mesa|テーブルにテーブルクロスを広げる.
tender una sábana sobre la cama|ベッドにシーツを敷く.
tender una capa de yeso sobre la pared|〖建〗 壁にしっくいを塗る.
3 〈洗濯物を〉干す.
Tengo que tender la ropa al sol.|服を日に干さなければ.
4 ⸨a+人〈人〉に⸩ 差し伸べる,差し出す;⸨hacia... …の方へ⸩ 向ける.
tender la mano a los necesitados|窮乏している人に援助の手を差し伸べる.
tender la mirada hacia la calle|通りの方に目を向ける.
La niña me tendió un vaso de agua.|女の子は私に一杯の水を差し出した.
5 〈人・動物を〉横たえる,寝かす.
tender a un herido boca arriba|けが人を仰向けに寝かせる.
6 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈策略などを〉仕掛ける.
tender una trampa a+人|〈人〉をわなにかける.
Nos tendieron una mala jugada.|私たちは一杯食わされた.
7 〘ラ米〙 準備する,…の用意を整える.
tender la cama|ベッドメーキングする.
tender la mesa|食卓のしたくをする.
━[自]
1
(1) ⸨a+不定詞⸩ ⸨…する⸩傾向がある;⸨…⸩しがちである.
La situación económica tiende a mejorar.|経済状況は上向きである.
(2) ⸨a+名詞⸩ ⸨…に向かう⸩傾向がある;⸨…の⸩性質を帯びる.
un color que tiende a negro|黒っぽい色.
Esta sociedad tiende al conservadurismo.|この社会は保守化の方向に向かっている.
2 〖数〗 ⸨a... 〈数値〉に⸩ (無限に)近づく.
tender a cero|ゼロに近づく.
tender a infinito|無限大に近づく.
3 洗濯物を干す.
[再]
1 横になる,体を横たえる.
Le dio sueño y se tendió en el suelo.|彼[彼女]は眠くなったので床に寝転がった.
2 〘3人称で〙 広がる,空間を占める.
Después se tendió un silencio total.|そのあと完全な沈黙の時が流れた.
3 〈麦の穂などが〉垂れ下がる,倒れる.
4 〖遊〗 (トランプ)手札を開示する.
[←〔ラ〕tendere;[関連]tendencia, atender, tienda, tieso, tensión. 〔英〕tend「向かう」]
tén・der, [tén.der]
〔英〕[男] 炭水車,テンダー:蒸気機関車の直後に連結する石炭と水を積む車両.