小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ti・rar, [ti.rár]
[他]
1 ⸨a... …に⸩ 投げる,ほうる.
tirar los dados|〖遊〗 (ゲームなどで)さいころを投げる.
Ella le tiró un beso.|彼女は彼[彼女]に向かって投げキスを送った.
Tírame una de esas manzanas.|私にそれらのリンゴのうちの1つを投げてください.
▲用例中の le, me が a... に相当.
[類語]tirarはものをほうる・投げるの意で,行為者から投げられるものが離脱することに焦点が当てられているが,lanzarはある場所をめがけて,ものを投げる意味で用いられる.echarは投げられたものの終着点に焦点が当てられるため,ものを投げ入れるの意味で用いられることもある.
2 ⸨a... …に⸩ 捨てる;放つ,こぼす;倒す.
Tíralo a la basura.|それをごみ箱に捨ててください.
3 〈お金・財産を〉(無駄に)使う;浪費する.
tirar la casa por la ventana|浪費する,金に糸目をつけない.
4 〘話〙 (試験・選抜などで)〈人を〉落とす;落選させる.
Me han tirado en matemáticas.|私は数学の単位を落とした.
5 〈写真を〉撮る,撮影する.
Tira una foto de la niña.|その女の子の写真を撮ってね.
6 〈本・雑誌などを〉印刷する,刊行する.
¿Cuántos ejemplares van a tirar?|何部印刷するのですか.
7 〈線などを〉引く(=trazar).
8 ⸨a+人〈人(の体)〉に⸩ 〈傷などを〉つける;〈銃を〉向ける.
tirar un pellizco|つねる.
9 …を引く,引きずる.
El carruaje iba tirado por 4 caballos.|その馬車は4頭の馬に引かれていた.
10 〘ラ米〙 (キューバ) (チリ) 運ぶ,運搬する.
━[自]
1 ⸨de... …を⸩ 引く,引っ張る;引き付ける;〘比喩的〙 先導する.
Tiró con fuerza de las riendas.|彼[彼女]は力を入れて手綱を引っ張った.
Me tiraron de la manga.|私はそでを引っ張られた.
2 〘話〙 ⸨tirarle (a+人)〈人〉が⸩ 好きである.
Me tira la vida del campo.|私は田舎の生活が気に入っている.
3 ⸨tirarle (a+人)de... 〈人〉には〈衣服の部位〉が⸩ きつい,小さい.
Esta chaqueta me tira de las mangas.|このジャケットは私にはそでがきつい.
4 〘話〙 ⸨de... 〈ピストル・ナイフなど〉を⸩ とり出す,構える;⸨a... 〈ピストルなど〉を⸩ 操る;発砲する.
5 ⸨+bien [mal] およびその相当語句⸩ 〈煙突など(の空気)の〉通りがよい[悪い].
6 〘話〙 〈機械などが〉(調子よく)動く,…が持ちこたえる;〈人が〉調子よい,うまくやっている.
El motor no tira.|モーターが動かない.
Estos zapatos tirarán otro año más.|この靴はもう1年は持つだろう.
7 〖スポ〗 キックする;投げる;〈走者が〉(レースを)引っ張る.
tirar a gol [al arco, a la puerta]|シュートする.
8 〘スペイン〙 ⸨a... / para... / hacia... …(の方)へ⸩ 行く,曲がる.
Allí tire a la izquierda.|そこで左に曲がってください.
9 〘話〙 ⸨hacia... / para... …に⸩ 〈人が〉向く,傾倒する.
Este chico tira hacia el teatro.|この子は演劇に傾倒している.
10 ⸨a...⸩ ⸨…の⸩性質を帯びる,気配を持つ;⸨…に⸩似る.
color negro tirando a gris|グレーがかった黒.
El tiempo tira a mejorar.|天気はよくなってきそうだ.
[再]
1 ⸨a... / en... …に⸩ 飛び込む;⸨de... / desde... …から⸩ 飛び降りる.
Juan se tiró al agua.|フアンは水に飛び込んだ.
2 ⸨en... …に⸩ (長々と)寝そべる.
tirarse en la cama|ベッドに寝そべる.
3 〘話〙 ⸨+現在分詞…して⸩ 〈時間を〉過ごす.
Se tiraba todo el día leyendo la novela.|彼[彼女]は小説を読んで一日を過ごしました.
4 〘俗〙 ⸨a+人〈人〉と⸩ (性的)関係を持つ,寝る.
せいぜい,多くても.
〘話〙
(1) 〈人が〉威勢のよい.
(2) 〈人が〉(肉体的に)魅力的な.
どうにかやる.
¿Cómo te va? ―Voy tirando.|調子はどうだい.―ぼちぼちやっているよ.
〘諺〙 ヤギはいつも山の方へ向かう(いつも同じ過ちを繰り返す).
さあ,さあ(早くして).
…を撃ち殺す;〘話〙 〘比喩的〙 …を容赦なく責める.
度を越す,行き過ぎる.
(1) …を節約しない.
(2) …を目算する,概算する.
〘話〙 …に向かう.
…の価値を下げる.
…をだめにする.
〘俗〙 ほらをふく,見栄を張る.
…を気取る,…と思い込む.
〈人が〉下手に出る.
駆け引き.
[←?〔俗ラ〕*tirare;〔ペルシア〕tir「矢」からか;[関連]tirada, tiro, retirar]