小学館 西和中辞典 第2版の解説
***tra・ba・jar, [tra.ƀa.xár]
[自]
1 働く,仕事をする;勉強[研究]する.
trabajar por horas|時給で働く.
trabajar a tiempo parcial|パートタイムで働く.
Se mata trabajando para mantener a su familia.|家族を養うために彼[彼女]は身を粉にして働いている.
Esa actriz trabaja muy bien.|その女優は演技がうまい.
2 ⸨en... …に⸩ 勤める;⸨de... / como...⸩ ⸨…として⸩働く,勤める,⸨…を⸩演じる;⸨con... …と⸩ 取引する,仕事する.
¿En qué trabajas?|仕事は何ですか.
Durante un tiempo trabajé de camarera.|一時期私はウェイトレスとして働いた.
3 〈機械などが〉動く,作動する.
trabajar a pleno rendimiento|フル稼働する.
Estas máquinas trabajan día y noche.|これらの機械は昼夜を問わず動いています.
El tiempo ha trabajado a nuestro favor.|天気が私たちの味方をした.
4 〈土地・植物が〉作物を産出する.
━[他]
1 〈問題などに〉取り組む,努力をつぎ込む;研究する.
La pintora trabaja muy bien los animales.|その画家は動物をよく研究している.
▲再帰代名詞を伴って意味を強調することがある.→[再] 1.
2 〈商品などを〉扱う,商う.
No trabajamos estos productos.|私たちはこれらの商品は扱っておりません.
3 〈土地を〉耕す;〈体を〉鍛える.
Él vive aquí trabajando la tierra desde hace muchos años.|彼は何年も前から土地を耕してここに住んでいる.
4 …を扱う,細工する;〈生地・粘土などを〉こねる.
Tiene una gran técnica al trabajar mármol.|彼[彼女]は大理石の細工にすばらしい技術を発揮する.
5 〘話〙 〈人を〉説得する,〈人に〉働きかける.
Trabaja a aquel hombre para que se encargue del asunto.|君はその件を引き受けるようあの男を説得しなさい.
▲再帰代名詞を伴って用いることもある.→[再] 2.
[再]
1 努力する,力を入れる.
Durante el día se trabajó para recaudar información.|日中は彼[彼女]は情報集めに終始した.
2 〈人を〉説得する,〈人に〉働きかける.
Si te la trabajas, te dejará el dinero.|彼女を説得すれば,君にお金を貸してくれるでしょう.
[←〔古スペイン〕「(骨折って)働く,苦しむ」 ←〔俗ラ〕*tripaliare「拷問にかける」;*tripalium「(3つの棒の付いた)拷問の道具」(〔ラ〕tri-「3」+〔ラ〕pālus「杭,棒」+名詞語尾)より派生;[関連]trabajo, trabajador. 〔仏〕travail「仕事」.〔英〕travel(昔の旅は苦痛を伴うものと考えられた)]