traducir

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***tra・du・cir, [tra.đu.θír/-.sír]

[37][他]

1de... 〈ある言語〉から⸩ ⸨a... 〈他の言語〉に⸩ 翻訳する,訳す;通訳する.

traducir una novela del japonés al español|日本語からスペイン語に小説を翻訳する.

traducir literalmente|直訳する.

traducir simultáneamente|同時通訳する.

2 〈考えなどを〉(言葉や態度で)表現する;〈言葉・記号などを〉説明する,解釈する.

Él tradujo lo que dije como una ofensa.|彼は私の発言を侮辱と取った.

3en... …に⸩ 変える,変化させる.

El objetivo de este movimiento es traducir las buenas intenciones en acciones concretas.|この運動の目的は善意を具体的な行為にすることである.

~・se

[再]

1en... …に⸩ (結果として)なる,変化する.

Muchas veces la ira se traduce en resentimiento.|しばしば怒りは恨みへと変わる.

2 〘3人称で〙 翻訳される;解釈される.

¿Cómo se traduce esta frase?|この文はどう訳しますか.

[←〔ラ〕trādūceretrāns「向こうへ」+dūcere「導く」;「向こうへ導く」が原義);[関連]traducción]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...

五月晴れの用語解説を読む