小学館 西和中辞典 第2版の解説
***tran・qui・lo, la, [traŋ.kí.lo, -.la]
[形]
1 ⸨ser+ / estar+⸩
(1) ⸨+名詞/名詞+⸩ 穏やかな,平穏な.
las tranquilas aguas del lago|静かな湖水.
pasar unas vacaciones tranquilas|のんびりした休暇を過ごす.
El mar está hoy tranquilo.|今日の海は穏やかだ.
(2) ⸨多くは名詞+⸩ 物静かな,おっとりした,落ち着いた.
responder con (un) tono tranquilo|物静かな口調で答える.
Mi nieto es un niño tranquilo.|私の孫はおとなしい子だ.
Hoy está tranquila mi niña.|今日うちの子はおとなしい.
(3) 平然とした,平気な,冷静な.
Es muy tranquilo aun cuando tiene problemas.|彼は問題を抱えているときでさえ冷静だ.
2 ⸨estar+⸩ (心が)安らかな,安心した,心配のない.
Podremos dormir tranquilos a partir de esta noche.|今晩からは安眠できるだろう.
3 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+ / estar+⸩ 静かな,閑静な.
La calle está tranquila a estas horas.|この時間になると通りも静かだ.
una tranquila zona residencial / una zona residencial tranquila|閑静な住宅街.
4 〘間投詞的に〙 大丈夫,心配しないで(▲もっと口語的には tranqui).
Tú, tranquilo, que todo saldrá bien.|心配するな,すべてうまくいくさ.
5 良心に恥じるところがない.
¿Por qué vas a dimitir si tienes la conciencia tranquila?|やましいところがないならどうして君は辞めるのだ.
━[男] [女] おっとりした人,鷹揚(おうよう)な人,のん気者.
〈人〉をそっとしておく.
Déjame tranquilo, que me duele la cabeza.|そっとしておいてよ,頭痛なんだから.
落ち着きなさい.
Estate tranquila, niña. Todavía queda tiempo.|落ち着いて,まだ時間はあるよ.
ほっとする,安堵(あんど)の胸をなでおろす.
Respiran tranquilos porque esperaban fugas de votos.|票が逃げると予想していたので,彼らはほっとしている.
[←〔ラ〕tranquillum(tranquillusの対格);[関連]tranquilidad, tranquilizar. 〔英〕tranquil. 〔日〕トランキライザー]