小学館 西和中辞典 第2版の解説
**trans・mi・tir, [trans.mi.tír]
[他]
1 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈情報・知らせを〉伝達する,申し送る.
Le transmito los saludos que me dio mi padre.|父からよろしくとのことです.
Quiero transmitirle mi más cordial felicitación por su éxito.|あなたのご成功に心からお祝いを申し上げます.
▲用例中では le が a+人に相当.
2 放送する,中継する.
transmitir el partido en directo|試合を実況中継する.
transmitir en diferido|録音[録画]放送する.
3 〈メッセージを〉伝送する,送信する.
transmitir por teléfono [fax]|電話[ファックス]で伝える.
4 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈病気・気分・感情を〉感染させる,移す;伝播(でんぱ)させる,広める.
Me han transmitido la gripe en alguna parte.|私はどこかでインフルエンザを移された.
No me transmita su desesperación.|よしてください,私まで気が滅入って来る.
5 ⸨a+人〈人〉に⸩ 〈所有物を〉委譲する,伝える,受け継がせる.
Mi padre me transmitió el título de nobleza.|私は父から爵位を譲られた.
6 〈波動を〉伝動する;〈機械が〉〈動力を〉伝導する.
transmitir la electricidad|電気を伝える.
El aire transmite el sonido.|空気は音を伝える.
El eje transmite la fuerza del motor a la rueda.|シャフトは動力を車輪に伝動する.
[再]
1 伝わる,受け継がれる.
El carácter se transmite de padres a hijos.|性格は親から子に伝わる.
2 伝播する,広まる;伝染する.
[←〔ラ〕trānsmittere(trāns-「向こうへ」+mittere「送る」);[関連]transmisión. 〔英〕transmit「送る;伝える;送信する」]