小学館 西和中辞典 第2版の解説
tras・tor・nar, [tras.tor.nár]
[他]
1 〈ものごとを〉混乱させる;かき乱す;〈計画などを〉乱す,覆す.
trastornar la idea de+人|〈人〉の考えをかき乱す.
Esto ha trastornado mis proyectos.|このことが私の計画を狂わせた.
trastornar el orden público|公共の秩序を乱す.
2 〈人を〉動揺させる,不安にさせる(=preocupar);〈人に〉迷惑をかける.
La guerra ha trastornado a mucha gente.|戦争は多くの人々を不安に陥れた.
Me trastornó mucho su carta.|彼[彼女]の手紙に私はひどく動揺した.
3 〈物を〉ひっくり返す,ごちゃごちゃにする,乱雑にする.
Pedro lo ha trastornado todo aquí.|ペドロのお陰でここは何もかもめちゃくちゃになった.
4 熱狂させる,熱中させる;ほれ込ませる.
Me trastornan las joyas.|私は宝石に目がない.
5 ⸨a+人〈人〉の⸩ …を錯乱させる,おかしくする,狂わせる.
trastornar la salud|健康を損なわせる.
trastornar la mente|頭を混乱させる.
[再]
1 心を乱す,動転する;気がふれる.
A raíz de la muerte de su esposa se trastornó.|妻を失って彼はすっかりおかしくなった.
2 混乱する,ごちゃごちゃになる.