小学館 西和中辞典 第2版の解説
tu・so, sa, [tú.so, -.sa]
[形] 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) (ベネズエラ) 〘話〙 あばた面(づら)の.
(2) (コロンビア) 〘話〙 坊主頭の.
(3) (プエルトリコ) 〈動物が〉尾のない[短い].
(4) (コロンビア) (プエルトリコ) 毛を刈られた.
¡tu・so!, [tú.so]
[間投] 〘話〙 わんわん:犬を呼ぶときの声.
[形] 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) (ベネズエラ) 〘話〙 あばた面(づら)の.
(2) (コロンビア) 〘話〙 坊主頭の.
(3) (プエルトリコ) 〈動物が〉尾のない[短い].
(4) (コロンビア) (プエルトリコ) 毛を刈られた.
[間投] 〘話〙 わんわん:犬を呼ぶときの声.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...