小学館 西和中辞典 第2版の解説
tu・so, sa, [tú.so, -.sa]
[形] 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) (ベネズエラ) 〘話〙 あばた面(づら)の.
(2) (コロンビア) 〘話〙 坊主頭の.
(3) (プエルトリコ) 〈動物が〉尾のない[短い].
(4) (コロンビア) (プエルトリコ) 毛を刈られた.
¡tu・so!, [tú.so]
[間投] 〘話〙 わんわん:犬を呼ぶときの声.
[形] 〘ラ米〙
(1) (コロンビア) (ベネズエラ) 〘話〙 あばた面(づら)の.
(2) (コロンビア) 〘話〙 坊主頭の.
(3) (プエルトリコ) 〈動物が〉尾のない[短い].
(4) (コロンビア) (プエルトリコ) 毛を刈られた.
[間投] 〘話〙 わんわん:犬を呼ぶときの声.
《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...