小学館 西和中辞典 第2版の解説
***úl・ti・mo, ma, [úl.ti.mo, -.ma]
[形]
1 ⸨+名詞⸩ 最後の,終局の;最後期の,晩年の(▲多くは定冠詞・所有詞・指示詞・数詞などの限定詞+.不定冠詞+は少ない).
la última oportunidad|最後のチャンス.
la Última Cena|〖カト〗 最後の晩餐.
en el último trimestre de este año|今年の第4四半期に.
como [en] último recurso / en última instancia|最後の手段として.
dar su último adiós a...|…に最後の別れをする.
dar los últimos toques a... / dar la última mano a...|…の最後の仕上げをする.
Diciembre es el último mes del año.|12月は1年の最後の月である.
La última vez que hablé con él me lo dijo.|彼とこの前話したとき,そう言われた.
La esperanza es lo último que se pierde.|希望は最後まで失ってはならない.
una obra del último Picasso|晩年のピカソの作品.
en los últimos años de su vida|最晩年に.
2 ⸨+名詞/名詞+⸩ 決定的な,最終的な,究極の.
la última pena|死刑.
El objetivo [fin] último es la privatización.|最終目標は民営化だ.
Aceptamos su última oferta.|我々は彼らの最終提案を受け入れた.
3 ⸨+名詞⸩ 最近の,最新の.
la última información|最新情報.
en los últimos cinco años|この5年間に.
vestirse a la última moda|最新流行を身にまとう.
4 ⸨+名詞⸩ はるかかなたの,果ての,最上[最下]の;〈価格が〉最低の.
hasta el último rincón del mundo|世界の隅々まで.
en la última planta [el último piso]|最上階に.
el último cajón del armario|タンスのいちばん向こう[上,下]の引き出し.
el último precio y el precio de cierre|底値と終値(おわりね).
━[男] [女] 最後の人[もの,こと].
María fue la última en llegar a la fiesta.|マリアはパーティーに最後にやって来た.
¿Quién ha llegado el último?―Carmen ha llegado la última.|誰が最後に着いたの.―カルメンが最後に着いた.
━[男] 〘複数で〙 (月・年・世紀の)終わりごろ.
a últimos de diciembre|12月の終わりごろに.
a últimos del siglo|世紀末に.
〘ラ米〙 (チリ) 最近,近ごろ.
〘話〙 最新流行で.
Siempre va a la última.|彼女はいつも最新のファッションだ.
結局,最後になって.
(1) ⸨de+⸩ …の遅くに.
a última hora de ayer|昨日遅くに.
(2) 間際に,いよいよというときに.
El ministro canceló a última hora su visita oficial.|大臣はぎりぎりになって公式訪問を取り止めた.
…末,…の終わりごろに.
a últimos de mes [semana]|月[週]末に.
〘ラ米〙
(1) (キューバ) (ベネズエラ) (ラプラタ) 〘話〙 最後の手段として.
(2) (ラプラタ) 〘話〙 最悪の,最低の.
Juan es de última, le sacó plata a su abuela sin que se diera cuenta.|フアンは最低だ.おばあさんの知らないうちに金を引き出したんだ.
→a última hora.
いざとなったら,いよいよ困ったら.
(1) 死にかけている.
Nuestra vieja lavadora está en las últimas.|うちの古い洗濯機は壊れかけている.
(2) 〘話〙 (金が)尽きかけている.
最後に;結局.
Pues, en cuarto lugar, y por último, quiero referirme a...|それでは,4番目,つまり,最後に…のことを話してみたいと思います.
(1) 〘話〙 最新のものである.
Esto es lo último en ordenadores portátiles.|これは最新型のノートパソコンだ.
(2) 最悪[最低]である.
¡Es lo último que me faltaba por oír!|そんなことまで聞かなくちゃならないのか.
最新型,最新流行.
Este móvil está muy bien de precio y es el último grito.|この携帯は値段もいいし,最新型だ.
[←〔ラ〕ultimum(ultimusの対格;ulter「向こう(側)の」の最上級);[関連]ultimar, ultimátum, penúltimo, ulterior. 〔英〕ultimate]