ultimo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***úl・ti・mo, ma, [úl.ti.mo, -.ma]

[形]

1 ⸨+名詞最後の,終局の;最後期の,晩年の(▲多くは定冠詞・所有詞・指示詞・数詞などの限定詞+.不定冠詞+は少ない).

la última oportunidad|最後のチャンス.

la Última Cena|〖カト〗 最後の晩餐.

en el último trimestre de este año|今年の第4四半期に.

como [en] último recurso / en última instancia|最後の手段として.

dar su último adiós a...|…に最後の別れをする.

dar los últimos toques a... / dar la última mano a...|…の最後の仕上げをする.

Diciembre es el último mes del año.|12月は1年の最後の月である.

La última vez que hablé con él me lo dijo.|彼とこの前話したとき,そう言われた.

La esperanza es lo último que se pierde.|希望は最後まで失ってはならない.

una obra del último Picasso|晩年のピカソの作品.

en los últimos años de su vida|最晩年に.

2 ⸨+名詞名詞+⸩ 決定的な,最終的な,究極の.

la última pena|死刑.

El objetivo [fin] último es la privatización.|最終目標は民営化だ.

Aceptamos su última oferta.|我々は彼らの最終提案を受け入れた.

3 ⸨+名詞最近の,最新の.

la última información|最新情報.

en los últimos cinco años|この5年間に.

vestirse a la última moda|最新流行を身にまとう.

4 ⸨+名詞⸩ はるかかなたの,果ての,最上[最下]の;〈価格が〉最低の.

hasta el último rincón del mundo|世界の隅々まで.

en la última planta [el último piso]|最上階に.

el último cajón del armario|タンスのいちばん向こう[上,下]の引き出し.

el último precio y el precio de cierre|底値と終値(おわりね).

━[男] [女] 最後の人[もの,こと].

María fue la última en llegar a la fiesta.|マリアはパーティーに最後にやって来た.

¿Quién ha llegado el último?―Carmen ha llegado la última.|誰が最後に着いたの.―カルメンが最後に着いた.

━[男] 〘複数で〙 (月・年・世紀の)終わりごろ.

a últimos de diciembre|12月の終わりごろに.

a últimos del siglo|世紀末に.

ahora último

〘ラ米〙 (チリ) 最近,近ごろ.

a la última

〘話〙 最新流行で.

Siempre va a la última.|彼女はいつも最新のファッションだ.

a lo último

結局,最後になって.

a última hora

(1)de+⸩ …の遅くに.

a última hora de ayer|昨日遅くに.

(2) 間際に,いよいよというときに.

El ministro canceló a última hora su visita oficial.|大臣はぎりぎりになって公式訪問を取り止めた.

a últimos de...

…末,…の終わりごろに.

a últimos de mes [semana]|月[週]末に.

de última

〘ラ米〙

(1) (キューバ) (ベネズエラ) (ラプラタ) 〘話〙 最後の手段として.

(2) (ラプラタ) 〘話〙 最悪の,最低の.

Juan es de última, le sacó plata a su abuela sin que se diera cuenta.|フアンは最低だ.おばあさんの知らないうちに金を引き出したんだ.

en el último momento

→a última hora.

en último término

いざとなったら,いよいよ困ったら.

estar en las últimas

(1) 死にかけている.

Nuestra vieja lavadora está en las últimas.|うちの古い洗濯機は壊れかけている.

(2) 〘話〙 (金が)尽きかけている.

por último

最後に;結局.

Pues, en cuarto lugar, y por último, quiero referirme a...|それでは,4番目,つまり,最後に…のことを話してみたいと思います.

ser lo último

(1) 〘話〙 最新のものである.

Esto es lo último en ordenadores portátiles.|これは最新型のノートパソコンだ.

(2) 最悪[最低]である.

¡Es lo último que me faltaba por oír!|そんなことまで聞かなくちゃならないのか.

último grito

最新型,最新流行.

Este móvil está muy bien de precio y es el último grito.|この携帯は値段もいいし,最新型だ.

[←〔ラ〕ultimumultimusの対格;ulter「向こう(側)の」の最上級);[関連]ultimar, ultimátum, penúltimo, ulterior. 〔英〕ultimate

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

お手玉

世界各地で古くから行われている遊戯の一つ。日本では,小豆,米,じゅず玉などを小袋に詰め,5~7個の袋を組として,これらを連続して空中に投げ上げ,落さないように両手または片手で取りさばき,投げ玉の数や継...

お手玉の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android