小学館 西和中辞典 第2版の解説
***ven・cer, [ben.θér;ƀen.-/-.sér]
[98][他]
1 〈敵・相手を〉負かす,破る.
Consiguió vencer el cáncer.|彼[彼女]はがんとの闘いに勝った.
El sueño me venció.|私は眠気に勝てなかった.
2 〈恐怖などに〉打ち勝つ,しのぐ.
Intentaba vencer el rencor.|私はうらむ気持ちを抑えようとした.
No pude vencer la tentación.|私は誘惑に勝てなかった.
3 ⸨a... / en... …で⸩ 〈人に〉勝る,〈人を〉しのぐ.
Nadie la vence a cocinar.|料理となれば彼女にかなう人はいない.
4 …を曲げさせる,たわませる;壊す.
El peso de tantos libros ha vencido la estantería.|たくさんの本の重みで本棚が曲がった.
━[自]
1 〈チームなどが〉勝つ,勝利する.
¿Quién venció en la prueba de maratón?|マラソンで誰が勝ったの.
2 …が支配する,制する.
3 〈契約などが〉終わる;〈期限が〉切れる.
El plazo de entrega de las solicitudes vencerá el 18 de octubre.|願書提出の期限は10月18日です.
¿Cuándo vence el contrato?|いつまでの契約ですか.
[再]
1 曲がる,たわむ;壊れる.
Con el peso de la fruta se ha vencido la rama.|果実の重さで枝がたわんだ.
2 〘ラ米〙 〈薬・食品などの〉期限が切れる.
3 〘ラ米〙 (チリ) (ラプラタ) 使い古される,擦り切れる.
…に流される.
No se dejó vencer por las contrariedades.|彼[彼女]は逆境に流されることはなかった.
[←〔ラ〕vincere;[関連]vencedor, vencimiento, victoria, invencible, convencer. 〔英〕vanquish「征服する」,convince「確信させる」]