小学館 西和中辞典 第2版の解説
***via・je, [bjá.xe;ƀjá.-]
[男]
1 旅,旅行.
hacer un viaje por [a]...|…を[へ]旅する.
estar de viaje|旅行中である.
ir [salir] de viaje|旅に出る.
rendir viaje|旅を終える,終着地に着く.
viaje de buena voluntad|親善旅行.
viaje redondo|周遊旅行;往復.
viaje de recreo [placer]|行楽.
viaje de negocios|出張旅行.
viaje todo comprendido [organizado]|パック旅行.
viaje de bodas [novios, luna de miel]|新婚旅行.
agencia de viajes|旅行代理店.
bolsa [bolso] de viaje|旅行かばん.
¡Buen [Feliz] viaje!|よい旅を.
2 (人や車の)移動;(何かを抱えての)行き来.
viaje de ida y vuelta|往復の移動.
viaje por la autopista [carretera]|高速道路のドライブ.
Tuvo que hacer varios viajes a la lavandería para llevar la ropa.|彼[彼女]は服を運ぶためクリーニング屋へ何度も足を運ばねばならなかった.
3 (一度の移動で可能な)運搬量.
un viaje de leña|一回で運べる薪.
4 〘俗〙 (麻薬による)幻覚状態;トリップ.
5 〘話〙 (刃物による)深い切り傷.
darse un viaje en el dedo|指に深い切り傷を負う.
tirar un viaje a...|(刃物で)…に傷を負わせる,…に斬りつける.
6 〘話〙 (人体の)衝突,ぶつかり(=golpe).
darse un viaje con...|…にぶつかる.
7 〖闘牛〗 (角での)突き.
8 〘ラ米〙 (プエルトリコ) (ベネズエラ) 度,回.
de un viaje|一度で,一回で(=de una vez).
━[活] →viajar.
〘ラ米〙 (ラプラタ) 〘話〙 提案を受け入れる.
〘ラ米〙 (中米) 〘話〙 〈人〉を怒鳴りつける.
…を電撃的に訪問する.
(結果的に)期待外れである.
死出の旅,(人の)死.
[←〔カタルーニャ〕viatge ←〔ラ〕viāticum「旅支度」(via「道」より派生);[関連]viajar, viajante. 〔仏〕voyage「旅」.〔英〕voyage「航海」]