viejo

小学館 西和中辞典 第2版の解説

***vie・jo, ja, [bjé.xo, -.xa;ƀjé.-]

[形]

1 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+年を取った,老年の;⸨estar+⸩ 老けた,老け込んだ(⇔joven).

un hombre viejo|老人.

hacerse viejo|老ける,老け込む.

Plinio el Viejo|大プリニウス(ローマの博物学者)(▲「小プリニウス」は Plinio el Joven).

Más sabe el diablo por viejo que por diablo.|〘諺〙 亀の甲より年の功(←悪魔がもの知りなのは悪魔故にではなく年齢故にだ).

Loro viejo no aprende a hablar.|〘諺〙 年老いたオウムはいつまでも話せない.

(Se) murió de vieja.|彼女は老衰で死んだ.

2 ⸨+名詞名詞+⸩ ⸨ser+古い,年月を経た,昔の;⸨estar+⸩ 古ぼけた,使い古した(⇔nuevo).

una gabardina vieja|古くなったコート.

mi vieja máquina de escribir|私の古いタイプライター.

el casco viejo de Bilbao|ビルバオの旧市街.

el oficio más viejo del mundo|世界最古の職業.

la feria de otoño del libro viejo|秋の古本市.

Castilla la Vieja|旧カスティーリャ地方(▲「新カスティーリャ地方」は Castilla la Nueva).

ropa vieja|古着.

la ciudad vieja de Jerusalén|古都エルサレム.

a la vieja usanza|昔風の[に](=a la antigua usanza).

recordar viejos tiempos|昔を思い出す.

3 ⸨+名詞⸩ 昔からの,古くからの.

un viejo amigo|旧友(▲「年老いた友達」は un amigo ~,「かつての友達」は un antiguo amigo).

un viejo profesor|古参[ベテラン]教師(▲un profesor ~老教師).

el Viejo Mundo [Continente]|旧世界[大陸].

viejas costumbres|古い習慣.

una vieja tradición|古い伝統.

el final del viejo régimen|旧体制の終結.

cumplir un viejo sueño|年来の夢を果たす.

Es un viejo conocido mío.|彼は昔からの知り合いだ.

4名詞+⸩ 〈ワインなどが〉年代ものの,熟成した(=añejo).

un jerez viejo|年代もののシェリー.

━[男] [女]

1 老人,年寄り;じいさん,ばあさん(▲viejo は丁寧ではない.丁寧な言い方は mayor, anciano).

una vieja muy arrugada|しわだらけの老婆.

El viejo y el mar|『老人と海』(米国の作家ヘミングウェイの小説).

2 〘話〙 〘親愛を込めて〙 君,おまえ;〘ラ米〙 (ラプラタ) おやじ,おふくろ;同僚,仲間,朋友(ほうゆう).

Cuando tenía tres años, mi viejo me compró esta pequeña raqueta.|3つのとき,おやじがこの小さなラケットを買ってくれた.

3 〘ラ米〙

(1) (メキシコ) (ラプラタ) 〘話〙 〘愛情を込めて〙 夫,妻;〘夫・妻などへの呼びかけ〙 ねえ.

(2) (メキシコ) 〘話〙 〘複数で〙 〘集合的〙 男,女.

━[女] 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 (若い)女性.

año viejo

大晦日(みそか).

cuento de viejas

たわいもない言い伝え,迷信.

de viejo(s)

古物を扱う;修理[修繕]を業とする.

librería de viejo|古本屋.

la cuenta de la vieja

指を使った計算;単純な作業.

Podrías saber cuánto cuesta en total haciendo la cuenta de la vieja.|指で数えても,それがいくらになるか分かるだろう.

más viejo que (el) andar a gatas [pie]

〘話〙 すごく古い.

más viejo que Matusalén

非常に年を取っている,非常に古い.

No llegará a viejo. / No hará huesos viejos.

長生き[長続き]しないだろう.

Poquito [Poco] a poco hila la vieja el copo.

〘諺〙 塵(ちり)も積もれば山となる,忍耐強く仕事をすれば上達する(←少しずつおばあさんは糸を紡ぐ).

[←〔ラ〕vetulumvetulusの対格)「やや古い,いくぶん年老いた」(vetus, -eris「古い,年老いた」+縮小辞);[関連]vejez, envejecer, veterano]

出典 小学館 西和中辞典 第2版小学館 西和中辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android