小学館 西和中辞典 第2版の解説
***vie・jo, ja, [bjé.xo, -.xa;ƀjé.-]
[形]
1 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 年を取った,老年の;⸨estar+⸩ 老けた,老け込んだ(⇔joven).
un hombre viejo|老人.
hacerse viejo|老ける,老け込む.
Plinio el Viejo|大プリニウス(ローマの博物学者)(▲「小プリニウス」は Plinio el Joven).
Más sabe el diablo por viejo que por diablo.|〘諺〙 亀の甲より年の功(←悪魔がもの知りなのは悪魔故にではなく年齢故にだ).
Loro viejo no aprende a hablar.|〘諺〙 年老いたオウムはいつまでも話せない.
(Se) murió de vieja.|彼女は老衰で死んだ.
2 ⸨+名詞/名詞+⸩ ⸨ser+⸩ 古い,年月を経た,昔の;⸨estar+⸩ 古ぼけた,使い古した(⇔nuevo).
una gabardina vieja|古くなったコート.
mi vieja máquina de escribir|私の古いタイプライター.
el casco viejo de Bilbao|ビルバオの旧市街.
el oficio más viejo del mundo|世界最古の職業.
la feria de otoño del libro viejo|秋の古本市.
Castilla la Vieja|旧カスティーリャ地方(▲「新カスティーリャ地方」は Castilla la Nueva).
ropa vieja|古着.
la ciudad vieja de Jerusalén|古都エルサレム.
a la vieja usanza|昔風の[に](=a la antigua usanza).
recordar viejos tiempos|昔を思い出す.
3 ⸨+名詞⸩ 昔からの,古くからの.
un viejo amigo|旧友(▲「年老いた友達」は un amigo ~,「かつての友達」は un antiguo amigo).
un viejo profesor|古参[ベテラン]教師(▲un profesor ~老教師).
el Viejo Mundo [Continente]|旧世界[大陸].
viejas costumbres|古い習慣.
una vieja tradición|古い伝統.
el final del viejo régimen|旧体制の終結.
cumplir un viejo sueño|年来の夢を果たす.
Es un viejo conocido mío.|彼は昔からの知り合いだ.
4 ⸨名詞+⸩ 〈ワインなどが〉年代ものの,熟成した(=añejo).
un jerez viejo|年代もののシェリー.
━[男] [女]
1 老人,年寄り;じいさん,ばあさん(▲viejo は丁寧ではない.丁寧な言い方は mayor, anciano).
una vieja muy arrugada|しわだらけの老婆.
El viejo y el mar|『老人と海』(米国の作家ヘミングウェイの小説).
2 〘話〙 〘親愛を込めて〙 君,おまえ;〘ラ米〙 (ラプラタ) おやじ,おふくろ;同僚,仲間,朋友(ほうゆう).
Cuando tenía tres años, mi viejo me compró esta pequeña raqueta.|3つのとき,おやじがこの小さなラケットを買ってくれた.
3 〘ラ米〙
(1) (メキシコ) (ラプラタ) 〘話〙 〘愛情を込めて〙 夫,妻;〘夫・妻などへの呼びかけ〙 ねえ.
(2) (メキシコ) 〘話〙 〘複数で〙 〘集合的〙 男,女.
━[女] 〘ラ米〙 (メキシコ) 〘話〙 (若い)女性.
大晦日(みそか).
たわいもない言い伝え,迷信.
古物を扱う;修理[修繕]を業とする.
librería de viejo|古本屋.
指を使った計算;単純な作業.
Podrías saber cuánto cuesta en total haciendo la cuenta de la vieja.|指で数えても,それがいくらになるか分かるだろう.
〘話〙 すごく古い.
非常に年を取っている,非常に古い.
長生き[長続き]しないだろう.
〘諺〙 塵(ちり)も積もれば山となる,忍耐強く仕事をすれば上達する(←少しずつおばあさんは糸を紡ぐ).
[←〔ラ〕vetulum(vetulusの対格)「やや古い,いくぶん年老いた」(vetus, -eris「古い,年老いた」+縮小辞);[関連]vejez, envejecer, veterano]