小学館 西和中辞典 第2版の解説
**vís・pe・ra, [bís.pe.ra;ƀís.-]
[女]
1 (祭りなどの)前日,前夜.
víspera de Navidad|クリスマスイブ.
víspera de San Juan|聖ヨハネの祝日(6月24日)の前夜(◆スペイン民間行事としてこの日,火をたいて歌い踊り,夏の短夜を過ごした).
No empieza a estudiar hasta la víspera del examen.|彼[彼女]は試験の前日にならないと勉強を始めない.
2 〘主に複数で〙 直前.
en vísperas de...|…の直前に.
Está en vísperas de marcharse a México.|彼[彼女]はメキシコへの出発を目前に控えている.
3 〘複数で〙 〖カト〗 晩課:日没時に唱える祈り.
rezar vísperas|夕べの祈りをささげる.
4 〘複数で〙 〘古語〙 夕暮れ,日暮れ.
〘諺〙 明日のことはわからない.
〖史〗 シチリアの晩鐘.
◆1282年の復活祭の翌日,支配者フランスに対してシチリア島民が夕べの祈りの鐘を合図に蜂起(ほうき)した事件.
[←〔古スペイン〕viéspera ←〔ラ〕vespera「夕方,晩」;[関連]vespertino, véspero. 〔英〕vesper]