épargner

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

épargner /eparɲe エパルニェ/

[他動]

➊ …を節約する;出し惜しむ.

épargner ses forces|力を出し惜しむ

épargner son temps|時間を節約する

Il n'épargne rien pour atteindre son but.|彼は目的達成のために全力投球する.

➋ 〔金〕をためる;⸨目的語なしに⸩ 貯金する,倹約する(=économiser).

épargner pour ses vieux jours|老後に備えて貯蓄する.

épargner sur qc|…から貯金する;…費を倹約する.

épargner sur son salaire|給料から貯金する

épargner sur ses vêtements|衣料費を切り詰めて貯金する.

➌ 〈épargner qc à qn〉…に〔苦労など〕を免れさせる

Ça vous épargnera la peine de me téléphoner.|そうすればあなた(方)は私に電話する手間が省けるでしょう

Epargnez-moi vos explications. (=faire grâce de)|釈明は無用に願います.

➍ 〔災害などが〕…に被害を免れさせる.

La guerre a épargné cette région.|戦禍はこの地域には及ばなかった.

➎ …を生かしておく,助命する.

Les terroristes ont épargné leurs otages.|テロリストたちは人質の命は助けてやった.

➏ ⸨多く否定文で⸩ …を容赦する.

Il n'a épargné personne dans sa critique.|彼はだれも容赦せずに批判しまくった.

s'épargner

[代動] 〈s'épargner qc〉…を免れる,しないで済ませる.se は間接目的.

Epargne-toi cette peine.|そんな骨折りはやめておきなさい

s'épargner des ennuis|面倒なことにかかずらわずにおく.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

機械メーカー。トヨタグループの総本家で,繊維機械のほかトヨタ自動車からの小型商用車の受託生産,エンジンその他の自動車部品,フォークリフトなどの産業用車両の生産も行なう。1926年豊田佐吉が,みずから発...

豊田自動織機の用語解説を読む