épaule

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

épaule /epoːl エポール/

[女]

porter un enfant sur les épaules|子供を肩車する

porter un fardeau sur les épaules|重い荷物を肩に担ぐ

être large d'épaules = avoir les épaules larges|肩幅が広い

La responsabilité repose sur ses épaules.|責任は彼(女)の双肩にかかっている.

➋ 肩肉.

épaule de mouton|羊の肩肉.

avoir la tête sur les épaules

⸨話⸩ 思慮分別[良識]がある.

changer son fusil d'épaule

態度[意見,流儀,計画]を変える,変心[変節]する.

donner un coup d'épaule à qn

⸨話⸩ …に力を貸す,を援助する.

hausser [lever] les épaules

(無関心,不満,軽蔑を示して)肩をすくめる,肩をそびやかす.

par-dessus l'épaule

(1) 肩越しに.

(2) いいかげんに,ぞんざいに;軽蔑して.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

選挙公営

国または地方公共団体が個々の候補者の選挙費用の一部または全額を負担すること。選挙に金がかかりすぎ,政治腐敗の原因になっていることや,候補者の個人的な財力によって選挙に不公平が生じないようにという目的で...

選挙公営の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android