プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
étoiler /etwale/
[他動]
➊ ⸨文章⸩ 〔空〕に星をちりばめる.
La nuit étoile le ciel.|夜になれば空に星がきらめく.
➋ ⸨文章⸩ 〈étoiler qc (de qc)〉(…で)…をきらきら輝かせる.
➌ …に放射状[星形]のひびを入れる.
s'étoiler
[代動]
➊ 放射状のひびが入る.
➋ ⸨文章⸩ 星が出る.
[他動]
➊ ⸨文章⸩ 〔空〕に星をちりばめる.
La nuit étoile le ciel.|夜になれば空に星がきらめく.
➋ ⸨文章⸩ 〈étoiler qc (de qc)〉(…で)…をきらきら輝かせる.
➌ …に放射状[星形]のひびを入れる.
[代動]
➊ 放射状のひびが入る.
➋ ⸨文章⸩ 星が出る.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...