étouffer

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

étouffer /etufe エトゥフェ/

[他動]

➊ …を窒息させる;息苦しくする.

étouffer qn avec un oreiller|…を枕(まくら)で押さえつけて窒息させる

La chaleur m'étouffe.|暑さで息苦しい.

➋ 〔火〕を消す;〔音〕をかき消す,弱める.

étouffer le feu sous la cendre|灰をかぶせて火を消す

Les tentures étouffent les bruits.|壁掛けが物音を弱めている.

➌ …を押し殺す,抑える;駄目にする.

étouffer ses larmes|涙をこらえる

étouffer un soupir|ため息を抑える.

➍ 〔世論など〕を封じ込める;〔事件など〕を隠蔽(いんぺい)する,もみ消す.

étouffer un scandale|スキャンダルをもみ消す

étouffer une révolte|反乱を鎮圧する.

➎ 〔植物〕の生育を妨げる.

Ce n'est pas qc qui l'étouffe.

⸨話⸩ 彼(女)には少しの…すらもない.

Ce n'est pas l'honnêteté qui l'étouffe.|誠実さなんて彼(女)にはこれっぽっちもありゃしない.

━[自動]

➊ 窒息する;息苦しい.

étouffer dans une pièce fermée|閉め切った部屋で息が詰まりそうだ

étouffer de rire|息が苦しくなるほど大笑いする.

➋ 居心地が悪い,窮屈な思いをする.

Dans sa famille, il étouffait.|彼は家族の中で居心地が悪かった.

➌ ⸨話⸩ 暑苦しい.

On étouffe ici.|ここはむっとする暑さだ.

s'étouffer

[代動]

➊ 窒息する,息が詰まる,窒息死する.

s'étouffer en mangeant de travers|食物を気管に詰まらせて窒息する.

➋ 押し合いへし合いする.

On s'étouffait à cette réception.|そのパーティーは人でごった返していた.

➌ 〔音が〕弱まる,かき消される.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

今日のキーワード

グレーゾーン解消制度

個々の企業が新事業を始める場合に、なんらかの規制に該当するかどうかを事前に確認できる制度。2014年(平成26)施行の産業競争力強化法に基づき導入された。企業ごとに事業所管省庁へ申請し、関係省庁と調整...

グレーゾーン解消制度の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android