étranger

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

étranger, ère /etrɑ̃ʒe, εːr エトランジェ,エトランジェール/

[形]

外国の,外国人の

langues étrangères|外国語

invasion étrangère|外国による侵略

travailleurs étrangers|外国人労働者

avoir un accent étranger|外国なまりがある.

外交の,国際関係の.

ministère des Affaires étrangères|外務省

politique étrangère|外交政策.

➌ (ある集団や社会から見て)よそ者の,局外者の.

se sentir étranger dans une réunion|場違いな集まりに来たような気がする

être étranger dans son pays|自国の生活[慣習]になじまない.

➍ 〈étranger à qc〉…と無関係の,に関与していない.

un commentaire étranger au sujet|テーマとは無関係の注解

Il est étranger à ce complot.|彼はその陰謀には荷担していない.

➎ 〈étranger à qn〉…にとって未知の;無縁の.

Ce visage ne m'est pas étranger.|あの顔には見覚えがある

La peinture moderne lui est complètement étrangère.|現代絵画は彼(女)にはまったく分からない.

➏ corps étranger 異物.

━[名]

外国人

épouser une étrangère|外国人女性と結婚する.

➋ よそ者,局外者.

Il la considère comme une étrangère.|彼の彼女を見る目はよそよそしい

L'Etranger|(カミュの)「異邦人」

étranger

[男] ⸨集合的に⸩ 外国.

voyager à l'étranger|外国旅行をする

travailler à l'étranger|外国で働く

nouvelles de l'étranger|外国のニュース.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む