プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
abîmer /abime アビメ/
[他動]
➊ …を傷める,だめにする.
Le déménagement a abîmé les meubles.|引っ越しで家具に傷がついた.
➋ ⸨話⸩ 〔人〕をぶちのめす,痛めつける.
[代動]
➊ 傷む,だめになる.
Range ces photos, elles vont s'abîmer au soleil.|写真をかたづけなさい,日に当たると変色してしまうよ.
➋ 〈s'abîmer+定冠詞+名詞〉〔自分の身体の一部〕を傷める.注se は間接目的.
s'abîmer les yeux|目を悪くする.
➌ 〈s'abîmer dans qc〉〔船などが〕…に沈む.
➍ ⸨文章⸩ 〈s'abîmer dans qc〉〔人が〕(ある状態)に沈み込む,沈潜する.