プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
aigre-doux, ouce /εɡrədu, us/, ⸨複⸩ ~s-~, aigres-douces
[形]
➊ 〔果物などが〕甘酸っぱい.
➋ 〔言葉,態度などが〕優しそうで裏に刺(とげ)のある.
sur un ton aigre-doux|真綿に針を包んだような口調で.
[形]
➊ 〔果物などが〕甘酸っぱい.
➋ 〔言葉,態度などが〕優しそうで裏に刺(とげ)のある.
sur un ton aigre-doux|真綿に針を包んだような口調で.
((複))~s-~, ~s-~ces [形]甘酸っぱい;優しそうでいて刺(とげ)のある.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...