プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
anéantir /aneɑ̃tiːr/
[他動]
➊ …を無に帰せしめる,消滅させる;〔敵〕を全滅[壊滅]させる.
anéantir un plan|計画をつぶす
Cette nouvelle brutale a anéanti tous mes espoirs.|その突然の知らせは私の希望を打ち砕いた
L'incendie a anéanti toute la ville.|火事で町は灰燼(かいじん)に帰した.
➋ ⸨しばしば受動態で⸩ …を疲れ果てさせる;打ちのめす,意気消沈させる.
Il restait anéanti par cet échec.|彼はその失敗から立ち直れずにいた.
[代動]
➊ 無に帰する,消滅する;全滅[壊滅]する.
Nos espérances se sont anéanties.|我々の希望はついえ去った.
➋ 〈s'anéantir dans [en] qn/qc〉…に沈み込む;没頭する;身をささげる.
s'anéantir dans l'oubli|忘れ去られる
s'anéantir dans son désespoir|絶望の淵(ふち)に沈む
s'anéantir dans le travail|仕事に専心する.