プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
aplatir /aplatiːr/
[他動]
➊ …を平たくする;ぺしゃんこにする.
aplatir de la pâte avec un rouleau|生地を麺棒(めんぼう)でのばす
aplatir les cheveux|髪をなでつける.
➋ ⸨話⸩ …をやり込める,黙らせる.
➌ 〖ラグビー〗 ⸨目的語なしに⸩ トライする.
[代動]
➊ 〔物が〕平たくなる;ぺしゃんこになる.
Sa voiture s'est aplatie contre un arbre.|彼(女)の車は立ち木にぶつかってぺしゃんこになった.
➋ 〔人が〕長々と寝そべる;ばったり倒れる.
s'aplatir à plat ventre sur son lit|ベッドに腹ばいになる.
➌ ⸨話⸩ 〈s'aplatir devant qn〉…の前で平身低頭する.
➍ s'aplatir les cheveux 髪をぴったりなでつける.注se は間接目的.