プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
attirer /atire アティレ/
[他動]
➊ …を引き寄せる,引き付ける.
L'aimant attire le fer.|磁石は鉄を引き付ける
attirer qn dans ses bras|…を抱き寄せる.
➋ …をおびき寄せる,誘い込む.
attirer qn dans un guet-apens|…を罠(わな)に誘い入れる
attirer des touristes|観光客を集める.
➌ …の心を引き付ける.
Son charme attire tout le monde.|彼(女)の魅力にはだれもが引かれる
être attiré par qn/qc|…に心引かれている.
➍ 〔注意など〕を引く.
attirer le regard|人目を引く
attirer l'attention de qn sur qc|…に…への注意を促す.
➎ 〈attirer qc à [sur] qn〉…に…を招く,もたらす.
Ça lui attirera des ennuis.|そのことでは彼(女)も厄介な羽目に陥るだろう
attirer à soi des partisans|味方を得る.
[代動]
➊ …を自分に招く.注se は間接目的.
s'attirer des ennemis|敵をつくる
s'attirer ⌈le mépris [l'estime] de qn|…の軽蔑を買う[尊敬を集める].
➋ 引き付け合う.