bonjour

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

bonjour /bɔ̃ʒuːr ボンジュール/

[男]

➊ ⸨日中の挨拶⸩ おはよう(ございます),こんにちはただいま,お帰りなさい客と店員・係員の挨拶としても用いられる.

Bonjour, monsieur [madame]!|おはようございます,こんにちは;いらっしゃいませ

Dis bonjour à ton grand-père.|おじいちゃんに御挨拶(あいさつ)しなさい

Il vous souhaite bien le bonjour.|彼からよろしくとのことです

Tu diras [Donne le] bonjour aux amis de ma part.|みんなによろしく言っといてくれ.

➋ ⸨話⸩ 〈bonjour+定冠詞+名詞〉⸨皮肉に⸩ 結構な…だよ.予想に反してひどい目に遭ったときに言う.

J'ai trouvé un job, mais alors, bonjour la galère!|バイトを見つけたけど,それがきついのなんのって.

Bien le bonjour.

ではまた.

bonjour, bonsoir

⸨話⸩ 会えば挨拶するだけの関係(bonjour-bonsoir とも綴る).

C'est simple [facile] comme bonjour.

ごく簡単だ,たやすいことだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

bonjour

[男]

❶ おはよう(ございます),こんにちは;ただいま,お帰りなさい.

❷ ((皮肉))結構な…だよ.

Bien le ~.

ではまた.

C'est simple comme ~.

ごく簡単だ.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む