bourse

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

bourse /burs ブルス/

[女]

財布,巾着(きんちやく)(今日では porte-monnaie が普通);財布の金.

dépenser toute sa bourse|あり金を残らず使う

C'est trop cher pour ma bourse.|高くて手が出ない.

奨学金,給費(=bourse d'études).

la bourse d'Etat|国費奨学金

avoir une bourse|奨学金をもらっている.

à la portée de toutes les bourses

だれにでも買える値段の,安価な.

avoir la bourse plate [bien garnie]

財布が軽い[膨らんでいる],懐が寂しい[温かい].

faire bourse commune [à part] (avec qn)

(…と)生計を一つにする[別々にする].

La bourse ou la vie!

命が惜しけりゃ金を出せ(強盗,追いはぎの決まり文句).

ouvrir la bourse à qn

…を経済的に援助する.

sans bourse délier

一銭も払わずに.

tenir les cordons de la bourse

財布のひもを握っている,家計[財政]を一切預かっている.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

bourse

[女]

❶ 財布;財布の金.

❷ 奨学金,給費.

❸ ((複数で))陰嚢(いんのう).

fairecommune [à part]

生計を一つに[別々に]する.

sansdélier

一銭も払わずに.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例