プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
brillant, ante /brijɑ̃, ɑ̃ːt ブリヤン,ブリヤーント/
[形]
➊ 輝く,光る;色鮮やかな.
une lumière brillante|まばゆい光
des cheveux brillants|艶(つや)やかな髪
un visage brillant de bonheur|幸福に輝いている顔
Il avait les yeux brillants de fièvre.|彼の目は熱で潤んでいた.
➋ ⸨ときに名詞の前で⸩ 輝かしい;優れた,際立った,才気煥発(かんぱつ)な;派手な.
un brillant succès|輝かしい成功
faire un brillant mariage|豪華な結婚式を挙げる
un brillant élève|優秀な生徒
être brillant en sciences|理科系の学科に秀でている.
➌ 〈ne pas être brillant〉〔業績,情勢が〕思わしくない;〔体調が〕すぐれない.
Ses résultats ne sont pas brillants.|彼(女)の成績はぱっとしない.
(人が)優れた,傑出した
brillant 人物やその行為について,資質や成果が卓越していて(ときに皮肉な意味で)輝かしく,人目を引くことをいう.
remarquable 事物についても用いられるが,人については特に知的・芸術的方面で注目に値すること,すばらしい能力を持っていることをいう.
distingué 他を圧して卓越していることをいうが,やや古めかしい表現.
excellent 事物についても用いられるが,人については特に技量の面で傑出していることを示すことが多い.たとえば un excellent peintre という場合,絵画のテクニックは優れているが,必ずしも un grand peintre 「偉大な画家」ではないという含みがある.
[男]
➊ 輝き,光沢;(色の)鮮やかさ.
donner du brillant aux cheveux|髪に艶を与える.
➋ 輝かしさ,華やかさ;才気;⸨文章⸩ 派手[華美]な外見.
le brillant d'une cérémonie|式典の華麗さ
le brillant d'un style|文体の華やかさ.
➌ 〖宝飾〗 ブリリアントカット(のダイヤモンド).