con

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

con, conne /kɔ̃, kɔn/

[名] ⸨俗⸩ ばか,愚か者.

Bande de cons!|ばか者どもめ!

Quelle conne!|このばか女!

faire le con
jouer au con

⸨俗⸩ ばかなことをする.

être [se trouver, se retrouver]comme un con

⸨俗⸩ 途方に暮れた.

━[形] ⸨俗⸩ ばかな,くだらない.

film con|くだらない映画

Elle est vraiment con [conne]|彼女は本当にばかだ.(属詞の場合,女性についても男性形のまま用いる傾向がある)

à la con

⸨俗⸩ こっけいな,ばかげた.

con comme la lune
con comme un balai
con comme une valise

⸨俗⸩ どうしようもなくばかな.

se retrouver tout con

⸨話⸩ 途方に暮れる.

con

[男] ⸨卑⸩ 女性性器,女陰.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む