cousu

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

cousu, e /kuzy/

[形] (coudre の過去分詞)縫われた,縫い合わされた.

avoir [garder] la bouche cousue
rester bouche cousue

口をつぐむ,沈黙を守る.

cousu de fil blanc

(白糸で縫ったような →)(策略などが)見え透いた,明白な.

cousu main

⸨話⸩

(1) 手縫いの.

(2) 念入りに作られた,上等の(もの).

C'est du cousu-main.|こいつは凝っているね[よくできているね].

être (tout) cousu d'or

大金持ちである.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

cousu, e

[形](coudre の過去分詞)縫われた.

de fil blanc

見え透いた.

d'or

大金持ちの.

main

手縫いの;念入りに作られた,上等の.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む