プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
crac /krak/
[間投]
➊ ポキッ,メリッ,ビシッ,ビリッ,ガチャン(物が折れたり壊れたりするときの乾いた音).
Crac! Sa chemise s'est déchirée.|ビリビリッと彼のワイシャツは破れた.
➋ そら,ほら,とたんに,たちまち(事件の突発性,意外性を強調).
Crac, le voilà arrivé.|ひょっこり彼はやって来た.
[間投]
➊ ポキッ,メリッ,ビシッ,ビリッ,ガチャン(物が折れたり壊れたりするときの乾いた音).
Crac! Sa chemise s'est déchirée.|ビリビリッと彼のワイシャツは破れた.
➋ そら,ほら,とたんに,たちまち(事件の突発性,意外性を強調).
Crac, le voilà arrivé.|ひょっこり彼はやって来た.
[間]
❶ ボキッ,メリッ,ビリッ,ガチャン(物が折れたり壊れたりする音).
❷ そら,おっ,やや,とたんに(突発を表す).
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...