プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
décent, ente /desɑ̃, ɑ̃ːt/
[形]
➊ 礼儀正しい,つつましい,品のよい.
tenue décente|きちんとした身なり
⸨非人称構文で⸩ Il eût été plus décent de refuser.|断る方がむしろ礼儀にかなっていただろう.
➋ まずまずの,妥当な程度の.
Elle joue du piano d'une manière décente.|彼女はなんとか人並みにピアノを弾く.
[形]
➊ 礼儀正しい,つつましい,品のよい.
tenue décente|きちんとした身なり
⸨非人称構文で⸩ Il eût été plus décent de refuser.|断る方がむしろ礼儀にかなっていただろう.
➋ まずまずの,妥当な程度の.
Elle joue du piano d'une manière décente.|彼女はなんとか人並みにピアノを弾く.
敵を欺くために、自分の身や味方を苦しめてまで行うはかりごと。また、苦しまぎれに考え出した手立て。苦肉の謀はかりごと。「苦肉の策を講じる」...