dégoûter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

dégoûter /deɡute デグテ/

[他動]

➊ …に嫌悪感を抱かせる;をうんざりさせる

Le lait me dégoûte. = Je suis dégoûté du lait.|ミルクは嫌いだ

Tu me dégoûtes!|君にはうんざりだ.

➋ 〈dégoûter qn de qn/qc〉…を…嫌いにする.

Ces programmes dégoûtent les gens de la télévision.|こういう番組は視聴者をテレビ嫌いにする.

➌ 〈dégoûter qn de+不定詞〉…に…する気をなくさせる.

Cette médiocre rémunération me dégoûte de travailler.|こんなわずかな報酬では働く意欲がなくなる.

se dégoûter

[代動]

➊ 〈se dégoûter de qn/qc/不定詞〉…に嫌気がさす,うんざりする.

se dégoûter du travail|仕事が嫌になる.

➋ 〈se dégoûter de qc〉…に食欲を失う,(ある食べ物)が嫌いになる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む