dégoûter

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

dégoûter /deɡute デグテ/

[他動]

➊ …に嫌悪感を抱かせる;をうんざりさせる

Le lait me dégoûte. = Je suis dégoûté du lait.|ミルクは嫌いだ

Tu me dégoûtes!|君にはうんざりだ.

➋ 〈dégoûter qn de qn/qc〉…を…嫌いにする.

Ces programmes dégoûtent les gens de la télévision.|こういう番組は視聴者をテレビ嫌いにする.

➌ 〈dégoûter qn de+不定詞〉…に…する気をなくさせる.

Cette médiocre rémunération me dégoûte de travailler.|こんなわずかな報酬では働く意欲がなくなる.

se dégoûter

[代動]

➊ 〈se dégoûter de qn/qc/不定詞〉…に嫌気がさす,うんざりする.

se dégoûter du travail|仕事が嫌になる.

➋ 〈se dégoûter de qc〉…に食欲を失う,(ある食べ物)が嫌いになる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

「歓喜の歌」の合唱で知られ、聴力をほぼ失ったベートーベンが晩年に完成させた最後の交響曲。第4楽章にある合唱は人生の苦悩と喜び、全人類の兄弟愛をたたえたシラーの詩が基で欧州連合(EU)の歌にも指定され...

ベートーベンの「第九」の用語解説を読む