déjà

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

déjà /deʒa デジャ/

[副] ⸨単純過去とともに用いることはない⸩

もう,すでに.

Il est déjà quatre heures.|もう4時だ

Il a déjà fini son travail.|彼はもう仕事を終えた

Quand il est arrivé, son ami était déjà parti.|彼が到着したとき,友達はすでに出発していた

Déjà?|もうですか.

以前に,前に.

Je te l'ai déjà dit.|私はそのことを以前にあなたに言いました.

➌ ⸨話⸩ ⸨強調して⸩ それだけでも

C'est déjà bien beau.|それだけでも見事なものだ

C'est déjà beaucoup.|それだけでも大したものだ

Ce n'est déjà pas si mal.|そいつはなかなかどうして悪くはないぞ.

➍ ⸨話⸩ ⸨文末で,1度聞いたことを繰り返し尋ねる⸩ ええと,いったい.

Comment vous appelez-vous déjà?|ええと,お名前はなんとおっしゃいました?

d'ores et déjà /dɔːrzedeʒa/

今後,これから先;すでにもう.

L'accord de principe est d'ores et déjà acquis.|原則的な合意はもうすでにでき上がっている.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む