douteux

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

douteux, euse /dutø, øːz/

[形]

➊ 疑わしい,不確実な;暖昧(あいまい)な.

«Il viendra? ―C'est douteux.»|「彼は来るだろうか」「どうかな」

réponse douteuse (=ambigu)|はっきりしない返答.

➋ 怪しい,うさんくさい.

avoir des mœurs douteuses|いかがわしい暮らしぶりである

viande douteuse|傷んでいそうな肉

plaisanteries d'un goût douteux|悪趣味な冗談.

➌ 汚れた.

des verres douteux|汚れたコップ.

Il est douteux que+接続法.

…であることは疑わしい.

Il est douteux qu'il puisse arriver à temps.|彼が定刻に着けるかどうかは疑わしい.

Il n'est pas douteux que+接続法/直説法.

…であることは疑いない.

Il n'est pas douteux qu'il vienne [vient] ce soir.|彼は間違いなく今晩来ると思う.

que 以下が接続法の場合,虚辞の ne を用いることもある.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

〘 名詞 〙 春の季節がもうすぐそこまで来ていること。《 季語・冬 》 〔俳諧・俳諧四季部類(1780)〕[初出の実例]「盆栽の橙黄なり春隣〈守水老〉」(出典:春夏秋冬‐冬(1903)〈河東碧梧桐・高...

春隣の用語解説を読む