entrée

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

entrée /ɑ̃tre アントレ/

[女]

入ること

entrée du bateau dans le port|船の入港

entrée en scène|俳優の登場

Tout le monde s'est tu à son entrée.|彼(女)が入ってくるとみんなは押し黙った.

l'entrée en qc de qn/qc|…が…を開始すること.

l'entrée en fonctions du nouveau directeur|新部長の職務開始.

入場,入会,入学,入社(⇔sortie).

Entrée interdite》|「立ち入り禁止」

concours d'entrée|大学入試

refuser à qn l'entrée d'une salle|…に入場を拒否する.

➌ 入場料;入場券.

billet d'entrée|入場券

Entrée libre》|「入場無料」「ご自由にお入りください」

Deux entrées, s'il vous plaît.|(映画館などで)入場券を2枚ください.

➍ 入り口,玄関;玄関の間,ホール;開口部.

attendre qn dans l'entrée|…を入り口で待つ

entrée principale|正面玄関;正門

entrée de service|通用門

entrée des artistes|楽屋口.

➎ 〖料理〗 アントレ:スープまたはオードブルのあと,主菜の前に出される料理.

➏ 〖言語〗 (辞書の)見出し語,項目.

➐ 〖情報〗 入力,インプット.

avoir ses entrées chez qn

…の家に特別に出入りできる,出入り自由である.

d'entrée de jeu
d'entrée

最初から,直ちに,いきなり.

faire son entrée

登場する,デビューする.

faire une entrée+形容詞

…なデビューを飾る.

Il a fait une entrée fracassante avec ce livre|.彼はこの本で華々しく登場した.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例