プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
fâché, e /fɑʃe ファシェ/
[形]
➊ 〈être fâché (contre qn)〉(…に)腹を立てている,怒っている.
Elle a l'air fâchée.|彼女は怒っているようだ
Il est fâché contre moi.|彼は私に腹を立てている.
➋ 〈être fâché (avec qn)〉(…と)仲たがいしている.
Elle est fâchée avec ses parents.|彼女は両親と不和になっている.
➌ 〈être fâché de qc/不定詞〉…について残念[遺憾]に思う.
Je suis fâché de ce contretemps.|私はこの思いも寄らない出来事を残念に思います
Je suis fâché de ne pas pouvoir vous aider.|お手伝いができなくて残念です.
être fâché que+接続法|…であることを残念に思う.
Je suis fâché que tu aies échoué.|君が失敗したのは残念だ.
ne pas être fâché ⌈de qc/不定詞 [que+接続法]|⸨婉曲に⸩ …はむしろうれしいくらいだ.
➍ ⸨話⸩ 〈être fâché avec qc〉…がさっぱり分からない.
Je suis fâché avec l'orthographe.|私はつづりが苦手だ.