flatteur

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

flatteur, euse /flatœːr, øːz/

[名] おべっか使い,お世辞のうまい人.

━[形]

➊ へつらう,こびる.

paroles flatteuses|お世辞.

➋ 自尊心をくすぐる,人を喜ばせる,気持ちのよい.

proposition flatteuse|ありがたい申し出

Ce n'est pas flatteur.|それは手厳しい.

➌ 実物より美しく見せる,美化する.

portrait peu flatteur|潤色の少ない肖像

dresser un bilan flatteur de la situation|情勢を粉飾して総括する.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

flatteur, se

[名]おべっか使い,お世辞のうまい人.

━[形]へつらう,こびる;自尊心をくすぐる,喜ばせる;実物より美しく見せる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

ローマ法王ともいう。ラテン語 Papaの称号はカトリック教会首長としてのローマ司教 (教皇) 以外の司教らにも適用されていたが,1073年以後教皇専用となった。使徒ペテロの後継者としてキリスト自身の定...

教皇の用語解説を読む