プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
frange /frɑ̃ːʒ/
[女]
➊ 房べり,縁飾り,フリンジ.
des rideaux à franges|房飾りのついたカーテン.
➋ (女性の)切りそろえた前髪,垂れ前髪(=frange de cheveux).
➌ はっきりしない境目.
franges du sommeil|夢うつつの境.
➍ (集団の中の)少数派,一部.
[女]
➊ 房べり,縁飾り,フリンジ.
des rideaux à franges|房飾りのついたカーテン.
➋ (女性の)切りそろえた前髪,垂れ前髪(=frange de cheveux).
➌ はっきりしない境目.
franges du sommeil|夢うつつの境.
➍ (集団の中の)少数派,一部.
[女]
❶ 房(ふさ)べり,縁飾り;縁取る物;(女性の)切りそろえた前髪.
❷ 周辺;少数派,はみ出し者.
❸ 〚光〛~s d'interférence 干渉縞.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
新暦の 4月後半から 5月の,梅雨前に日本列島が大きな移動性高気圧に覆われたときの晴天。発現期間は短い。もともとは旧暦 5月が梅雨にあたることから,梅雨の晴れ間の意味で,梅雨晴れ(つゆばれ)とも呼ばれ...