プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
frange /frɑ̃ːʒ/
[女]
➊ 房べり,縁飾り,フリンジ.
des rideaux à franges|房飾りのついたカーテン.
➋ (女性の)切りそろえた前髪,垂れ前髪(=frange de cheveux).
➌ はっきりしない境目.
franges du sommeil|夢うつつの境.
➍ (集団の中の)少数派,一部.
[女]
➊ 房べり,縁飾り,フリンジ.
des rideaux à franges|房飾りのついたカーテン.
➋ (女性の)切りそろえた前髪,垂れ前髪(=frange de cheveux).
➌ はっきりしない境目.
franges du sommeil|夢うつつの境.
➍ (集団の中の)少数派,一部.
[女]
❶ 房(ふさ)べり,縁飾り;縁取る物;(女性の)切りそろえた前髪.
❷ 周辺;少数派,はみ出し者.
❸ 〚光〛~s d'interférence 干渉縞.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
4月1日の午前中に、罪のないうそをついて人をかついでも許されるという風習。また、4月1日のこと。あるいは、かつがれた人のこと。四月ばか。万愚節。《季 春》[補説]西洋もしくはインドに始まる風習で、日本...