プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
garçon /ɡarsɔ̃ ガルソン/
[男]
➊ 男の子,少年(⇔fille).
petit garçon|(12歳くらいまでの)男の子
jeune garçon|(14-18歳くらいの)少年
traiter qn en petit garçon|…を子供扱いする
grand garçon|背の高い少年;一人前の男の子
garçon manqué|おてんば娘
⸨同格的に⸩ élève garçon|男子生徒.
➋ 青年,若者;男.
garçon de vingt ans|20歳の若者
mauvais garçon|不良青年,ちんぴら
beau [joli] garçon|美男子,ハンサム
bon [brave] garçon|好青年,付き合いやすい男.
➌ ⸨多く所有形容詞とともに⸩ 息子.
Voilà mes deux garçons et ma fille.|これがうちの息子2人と娘です.
➍ 独身男性,独り者.
être [rester] garçon|独身である[でいる]
vivre en garçon|独身生活を送る
vieux garçon|(一度も結婚したことのない)独身中年男性.
➎ ⸨話⸩ mon garçon ねえ,君,おまえ.注年下の者に対する呼びかけ.
➊ (カフェ,ホテルなどの)ボーイ,給仕.
Garçon, un demi!|ボーイさん,ビール1杯.
ボーイに対する呼びかけは,現在では monsieur の方が一般的.
➋ (店や事務所などの)下働き,見習い,使用人.
garçon boulanger|パン屋の小僧
garçon coiffeur|(美容師の)インターン
garçon de magasin|店員.
〔男性が〕独身最後のどんちゃん騒ぎをする.
…と比べて劣っていると感じる[まるで子供のようだ].