ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説
gril
[男]
❶ 焼き網,グリル.
❷ (水門の上流に設ける)ちりよけ格子;〚演〛(舞台装置の操作に使う)梁(はり)構え;〚海〛(船底の清掃,修理用)格子組みドック;〚解〛~ costal 胸郭.
être sur le ~
[話]心配[不安]でたまらない;じりじりしている.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[男]
❶ 焼き網,グリル.
❷ (水門の上流に設ける)ちりよけ格子;〚演〛(舞台装置の操作に使う)梁(はり)構え;〚海〛(船底の清掃,修理用)格子組みドック;〚解〛~ costal 胸郭.
[話]心配[不安]でたまらない;じりじりしている.
出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例
[男] 焼き網,グリル.
bifteck cuit sur le gril|網焼きにしたビフテキ.
⸨話⸩ 心配[不安]でたまらない,(待ちきれなくて)じりじりしている.
春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...