grimace

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

grimace /ɡrimas/

[女]

➊ しかめ面,渋面.

faire une grimace de douleur|苦痛に顔をゆがませる

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.|子供たちはにらめっこをして遊んでいる.

➋ ⸨複数で⸩ ⸨文章⸩ 気取り,見せかけの表情,愛想.

grimaces de la coquetterie|嬌態(きようたい),色っぽい態度.

➌ (衣服,布地などの)しわ.

faire la grimace (devant qc)

(…に)不満を示す,嫌な顔をして見せる.

la soupe à la grimace

妻の無愛想;仏頂面.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

grimace

[女]

❶ しかめ面,渋面.

se faire des ~s|にらめっこをする.

❷ ((複数))[文章]気取り,見せかけの表情.

❸ (服などの)しわ.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

貨幣 (名目) 賃金額を消費者物価指数でデフレートしたもので,基準時に比較した賃金の購買力を計測するために用いられる。こうしたとらえ方は,名目賃金の上昇が物価の上昇によって実質的には減価させられている...

実質賃金の用語解説を読む