grimace

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

grimace /ɡrimas/

[女]

➊ しかめ面,渋面.

faire une grimace de douleur|苦痛に顔をゆがませる

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.|子供たちはにらめっこをして遊んでいる.

➋ ⸨複数で⸩ ⸨文章⸩ 気取り,見せかけの表情,愛想.

grimaces de la coquetterie|嬌態(きようたい),色っぽい態度.

➌ (衣服,布地などの)しわ.

faire la grimace (devant qc)

(…に)不満を示す,嫌な顔をして見せる.

la soupe à la grimace

妻の無愛想;仏頂面.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

grimace

[女]

❶ しかめ面,渋面.

se faire des ~s|にらめっこをする.

❷ ((複数))[文章]気取り,見せかけの表情.

❸ (服などの)しわ.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

春になって暖かくなりかけた頃、急に寒さが戻って、地面などがまた凍りつく。《 季語・春 》[初出の実例]「七瀬御秡 同晦日也。〈略〉雪汁いてかへる」(出典:俳諧・誹諧初学抄(1641)初春)...

凍返るの用語解説を読む