grimace

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

grimace /ɡrimas/

[女]

➊ しかめ面,渋面.

faire une grimace de douleur|苦痛に顔をゆがませる

Les enfants s'amusent à se faire des grimaces.|子供たちはにらめっこをして遊んでいる.

➋ ⸨複数で⸩ ⸨文章⸩ 気取り,見せかけの表情,愛想.

grimaces de la coquetterie|嬌態(きようたい),色っぽい態度.

➌ (衣服,布地などの)しわ.

faire la grimace (devant qc)

(…に)不満を示す,嫌な顔をして見せる.

la soupe à la grimace

妻の無愛想;仏頂面.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

grimace

[女]

❶ しかめ面,渋面.

se faire des ~s|にらめっこをする.

❷ ((複数))[文章]気取り,見せかけの表情.

❸ (服などの)しわ.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

初冠,加冠,烏帽子着ともいう。男子が成人し,髪形,服装を改め,初めて冠をつける儀式。元服の時期は一定しなかったが,11歳から 17歳の間に行われた。儀式は時代,身分などによって異なり,平安時代には髪を...

元服の用語解説を読む