heure

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

heure /œːr ウール/

[女]

英仏そっくり語

英 hour 1時間.

仏 heure 1時間,…時.

1時間

Il a parlé des heures.|彼は何時間も話した

une bonne [grande] heure|たっぷり1時間

une petite heure|小1時間

Je suis à une heure de train de Paris.|私はパリから電車で1時間の所に住んでいる

vingt-quatre heures sur vingt-quatre|⸨形容詞または副詞的に⸩ (放送や商店などが)24時間営業の;四六時中.

➋ 労働[勤務]時間;授業時間.

la journée de sept heures|1日7時間労働

les 35 heures|週35時間労働

heures supplémentaires|超過勤務時間

Il gagne trente euros de l'heure.|彼は時給30ユーロ稼いでいる

pendant l'heure de français|フランス語の授業時間中に.

(じ)(記号 h),時刻.

《Quelle heure est-il? ―Il est deux heures ⌈et demie [moins cinq].》|「今何時ですか」「2時半[5分前]です」

《Vous avez l'heure? ―Désolé, je n'ai pas de montre.》|「時間分かりますか」「残念ながら腕時計を持っていません」

le train de 20h 50 [vingt heures cinquante]|20時50分発の列車

magasin ouvert de quatorze heures à dix-huit heures|午後2時から6時まで開いている店

avancer l'heure|時計の針を進める

mettre sa montre à l'heure|腕時計の時刻を合わせる

à une heure avancée (de la nuit)|夜更けに

heure légale|標準時

heure locale|現地時間

Il est 8 heures, heure locale.|現在現地時間で8時だ

heure d'été|夏時間

le journal télévisé de vingt heures|午後8時のテレビニュース(le vingt heures ともいう).

➍ (ある特定の)時間,定刻.

arriver à [avant, après] l'heure|定刻[定刻前,定刻後]に着く(⇒成句 à l'heure)

C'est l'heure ⌈du déjeuner [de se lever].|昼食の[起きる]時間だ

Il n'a pas d'heure.|彼は時間の観念がない

Ce doit être Paul, c'est son heure.|きっとポールだ,いつもの時間だから

heures de pointe|ラッシュアワー.

時期,時代.

l'heure du nucléaire|核の時代

Il a connu des heures difficiles dans sa jeunesse.|彼には若いころ苦しい時期があった

un ami de toutes les heures|いつも変わらぬ友,忠実な友.

➏ ⸨多く所有形容詞とともに⸩ 好期,チャンス;全盛期;死期,最期.

Il attend son heure.|彼はチャンス到来を待っている

Son heure est venu.|彼(女)の時代が来た;彼(女)の最期が迫っている

Ce poète est mort avant l'heure.|あの詩人は夭折(ようせつ)した

heure dernière [suprème]|臨終.

➐ 現在,目下.

les problèmes mondiaux de l'heure|当面の世界的問題

L'heure est grave.|時局は重大である.

➑ ⸨文章⸩ 時.

L'heure s'enfuit.|時は去り行く.

à cette heure

⸨古風⸩ 今,現在.

à la bonne heure

(1) ⸨間投詞的に⸩ それはいい,よかった.

《J'ai réussi mon examen. ―A la bonne heure!》|「試験にパスしたよ」「それはよかった」

(2) ⸨皮肉に⸩ お好きなように,どうぞ御自由に.

Tu ne veux rien faire? A la bonne heure, tu réussiras.|何もしたくないって,それもいいさ,うまくいけばお慰み.

à la dernière heure

最後の時間に;ぎりぎりに.

à la première heure

最初の時間に;朝早く;できるだけ早く.

à l'heure

(1) 定刻に.

être à l'heure|時間どおりである.

(2) 1時間につき.

un ouvrier payé à l'heure|時間給労働者

faire du cent à l'heure|時速100キロを出す.

à l'heure qu'il est

今,現在;こんな時間に.

à l'heure+形容詞 [de+名詞]

(1) …の間に;時代に.

à l'heure dite|定刻に

à l'heure actuelle|現在(では),今(は)

vivre à l'heure atomique|核の時代に生きる.

(2) …式の;…風に,の影響の下に.

un village à l'heure anglaise|英国風の村

à l'heure allemande|ドイツ占領時代の.

à pas d'heure

遅い時間に.

à ses heures

ときどき,気の向いたときに.ses は各人称に変化させて用いる.

Elle est poète à ses heures.|彼女は興が乗ると詩を作る.

A tout à l'heure!

ではまたあとで.

à toute heure

休みなしに.

brasserie ouverte à toute heure|いつでも開いているカフェレストラン.

Avant l'heure, c'est pas l'heure, après l'heure, c'est plus l'heure.

⸨話⸩ 時間をきっちり守れ;大切なのはタイミングだ.

de bonne heure

(1) 朝早く;早い時間から[に].

se lever de bonne heure|朝早く起きる.

(2) 早い時期から[に].

Il s'est intéressé à la musique de bonne heure.|彼は早くから音楽に興味を持った.

de (la) dernière heure

〔情報が〕最新の;(新聞で)〔ニュースが〕締め切りぎりぎりに飛び込んだ.

nouvelles de (la) dernière heure|最新ニュース.

de la dernière heure

新顔の.

d'heure en heure

1時間ごとに,刻々と.

d'une heure à l'autre

刻々と,すぐに,やがて.

heure par heure

1時間ごとに,徐々に.

Je [On] ne vous demande pas l'heure qu'il est.

(あなた(方)に時間など聞いていない →)⸨話⸩ 余計な口出しをするな,余計なお世話だ.

L'heure, c'est l'heure.

⸨話⸩ 時間を守れ.

l'heure de vérité

決定的瞬間,正念場.

l'heure H

(1) 〖軍事〗 攻撃開始時刻.

(2) 決行の時.

par heure
⸨話⸩ de l'heure

1時間当たり.

gagner quarante euros ⌈par heure [de l'heure]|1時間に40ユーロ稼ぐ.

pour l'heure

さしあたって,今のところ.

sur l'heure

直ちに,即座に.

tout à l'heure

(1) さっき,今しがた.

Elle est arrivée chez moi tout à l'heure.|彼女はさっき私の家に着いた.

(2) 間もなく,もうすぐ.

Il va rentrer tout à l'heure.|彼はすぐ戻ってきますよ.

Tu as vu l'heure?

⸨俗⸩ 君の思い違いだ.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

heure

[女]

❶ 1時間;労働[授業]時間.

à deux ~s de train de Paris|パリから電車で2時間の所に.

❷ …時;時刻,時間.

Quelle ~ est‐il?|今何時ですか

~ creuse|(電気料金などの)時間帯割引.

❸ 時期,時代;現在,時局.

ami de toutes les ~s|いつも変わらぬ友

L'~ est à ...|今は…の時代だ.

❹ 好機,チャンス;全盛期;死期,最期.

à la bonne

それはいい[よかった];((皮肉))それは結構なことで.

à la première

朝早く;できるだけ早く.

à l'~

定刻に;1時間あたり,時給で.

à sess

気の向いた[暇な]ときに.

A tout à l'~!

ではまたあとで.

de bonne

朝早く(から);早い時期から.

de (la) dernière

最新の,(新聞の)締め切りぎりぎりに飛び込んだ.

d'uneà l'autre

間もなく.

Je [On] ne vous demande pas l'~ qu'il est.

[話]余計な口出しをするな.

pour l'~

さしあたって,今は.

sur l'~

直ちに.

tout à l'~

さっき,今しがた;間もなく,すぐに.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

カイロス

宇宙事業会社スペースワンが開発した小型ロケット。固体燃料の3段式で、宇宙航空研究開発機構(JAXA)が開発を進めるイプシロンSよりもさらに小さい。スペースワンは契約から打ち上げまでの期間で世界最短を...

カイロスの用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android