hier

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

hier /jεːr イエール/

[副]

きのう,昨日.間接話法などで「前日に」は la veille という.

Il est arrivé hier.|彼はきのう着いた

Il est parti hier (au) soir.|彼は昨晩出発した

hier matin|きのうの朝

avant-hier|おととい.

つい先ごろ,昨今.

Ce qui était valable hier est caduc aujourd'hui.|ついこの間まで有効であったものが,今日では通用しなくなっている.

ne pas dater d'hier

きのう今日始まったものではない.

ne pas être né d'hier

(きのう生まれたのではない →)⸨話⸩ 〔人が〕世慣れている.

━[男] ⸨無冠詞で⸩ きのう;昨今.

le journal d'hier|きのうの新聞

Hier n'existe pas pour elle.|彼女には,きのうなど存在しない.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む