プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
mérite /merit メリット/
[男]
➊ 功績,手柄.
s'attribuer le mérite de qc/不定詞|…を自らの手柄にする
C'est tout à son mérite. = Tout le mérite lui en revient.|それはひとえに彼(女)の功績だ.
➋ (精神的な)能力,才能;長所.
un acteur de grand mérite|天分に恵まれた役者
L'argent a son mérite.|金も使いよう(で生きてくる).
➌ ⸨Mérite⸩ 勲章,功労章.
ordre du Mérite agricole|農事功労章.
…するとは立派だ,称賛に値する.
…という長所[利点]を持っている.
Son argument a au moins le mérite d'être logique.|彼(女)の論は少なくとも筋道が通っているという利点がある.
…を誇りとする.
Il se fait un mérite ⌈de sa fidélité [d'être fidèle].|誠実であることが彼の誇りである.