mérite

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

mérite /merit メリット/

[男]

功績,手柄.

s'attribuer le mérite de qc/不定詞|…を自らの手柄にする

C'est tout à son mérite. = Tout le mérite lui en revient.|それはひとえに彼(女)の功績だ.

➋ (精神的な)能力,才能;長所.

un acteur de grand mérite|天分に恵まれた役者

L'argent a son mérite.|金も使いよう(で生きてくる).

➌ ⸨Mérite⸩ 勲章,功労章.

ordre du Mérite agricole|農事功労章.

avoir ⌈du mérite [un grand mérite] à+不定詞

…するとは立派だ,称賛に値する.

avoir le mérite de qc/不定詞

…という長所[利点]を持っている.

Son argument a au moins le mérite d'être logique.|彼(女)の論は少なくとも筋道が通っているという利点がある.

se faire un mérite de qc/不定詞

…を誇りとする.

Il se fait un méritede sa fidélité [d'être fidèle].|誠実であることが彼の誇りである.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

2022年度から実施されている高校の現行学習指導要領で必修となった科目。実社会や実生活で必要となる国語力の育成を狙いとし、「話す・聞く」「書く」「読む」の3領域で思考力や表現力を育てる。教科書作りの...

現代の国語の用語解説を読む