プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
mériter /merite メリテ/
[他動]
➊ 〈mériter qc〉…に値する,を当然受けるべきである.
mériter des louanges|称賛に値する
mériter son nom|その名に恥じない
mériter une punition|罰を受けて同然だ
Cette voiture mérite bien son prix.|この車は値段だけのことはある.
mériter de+不定詞∥mériter que+接続法|…に値する.
Ce livre mérite d'être lu.|この本は読むに値する
Ce détail ne mérite pas qu'on s'y attarde.|こんな細かい点にこだわる必要はない.
➋ 〈mériter qn〉…にふさわしい.
Cet homme ne mérite pas la femme qu'il a.|あの男にあの奥さんはもったいない.
自業自得だ.
⸨諺⸩ どんな労苦[仕事]も報酬に値する.
━[間他動] 〈bien mériter de qc〉…に大いに貢献する;の感謝に値する.
Il a bien mérité de la patrie.|(公式表現で)彼は祖国に大いに貢献した.
[代動] 〔事柄などが〕正当である,それに値する.
Une victoire, ça se mérite.|勝利にはそれなりの努力が必要だ.