プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
manque1 /mɑ̃ːk マーンク/
[男]
➊ 〈manque de+無冠詞名詞〉…の不足,欠乏;欠如.
un manque de nourriture|食糧不足
un manque de mémoire|度忘れ,失念.
➋ ⸨多く複数で⸩ 欠陥;欠落;空白.
Son travail présente plusieurs manques.|彼(女)の仕事にはいくつか不備がある.
➌ ⸨話⸩ 禁断症状(=état de manque).
⸨話⸩ (麻薬などの)禁断症状に陥っている;満たされないでいる.
もうけ損ない.
ついてないことに;あいにく;ところが;反対に.
…がないので(=faute de).
échouer par manque de patience|辛抱が足りずに失敗する.
manque2 /mɑ̃ːk/
[女] ⸨次の句で⸩
⸨話⸩ なっていない,出来損ないの.
un chanteur à la manque|下手くそな歌手.