プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
musique /myzik ミュズィク/
[女]
➊ 音楽;楽曲.
écouter de la musique|音楽を聴く
jouer de la musique|音楽を演奏する
faire de la musique|音楽をする
musique classique|クラシック音楽
musique légère|軽音楽
musique de film|映画音楽
musique populaire|ポピュラー音楽
musique de fond|バックグランドミュージック
musique en ligne|インターネット音楽配信
dîner en musique|音楽を聞きながら食事をする
mettre un poème en musique|詩に曲をつける.
➋ 楽譜(=partition).
lire la musique|楽譜を読む
jouer sans musique|暗譜で演奏する
papier à musique|五線紙.
➌ 楽団,楽隊.
musique militaire|軍楽隊
chef de musique|(軍楽隊)隊長.
➍ 耳に快い音,美しい調べ;(言葉の)諧調(かいちよう),音楽性.
⸨話⸩ (相手に合わせないで)先に進んでしまう.
⸨話⸩ 相変わらずの話だ.
⸨話⸩ どのような話かよく知っている;やり方を心得ている;事情に通じている.
さあ始めよう.
écouter de la musique
「私は毎晩寝る前にラジオで音楽を聴く」は,Tous les soirs, avant d'aller au lit, j'écoute de la musique à la radio. と訳す.
注意を要するのは,「音楽を聴く」を écouter de la musique と,部分冠詞を使っていうことである.「音楽を聴く」というのは「音楽というものの総体(la musique)を聴く」ことではなく,総体の中から切り取られた「限られた量の音楽(de la musique)を聴く」行為だととらえているからだ.これに対して,J'écoute la musique à la radio. という定冠詞を使った表現では「限られた量の音楽を聴く」という具体的な体験ではなく,「音楽というものは私は(コンサートやCDで聴いたりせず)ラジオで聴く」という意味になる.これは La musique, je ne l'écoute qu'à la radio. (音楽はラジオでしか聴かない)というのと同じである.