obligé

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

obligé, e /ɔbliʒe/

[形]

➊ 〈être obligé de+不定詞〉…しなければならない.

Je suis obligé de partir tout de suite.|私はすぐに出かけなければならない.

➋ やむを得ない,不可避の;不可欠の.

une conséquence obligée|必然的な結果.

➌ 〖音楽〗 オブリガートの.

C'est obligé (que+接続法).

⸨話⸩ (…は)当然である,そうなるに決まっている.

C'est obligé qu'il soit malade, il boit trop.|彼が病気になるのは当たり前だ,だって大酒飲みなんだから.

Je vous suis obligé (de qc/不定詞).

(…を)たいへんありがとうございます.

Je vous serais obligé d'accepter mon invitation.|お越しいただければ何よりです.

T'es pas obligé de me croire.

⸨話⸩ 信じなくてもいいけどさ,本当なんだよ.

━[名] 恩義を受けた人.

Je suis votre obligé en cette affaire.|この件ではあなた(方)に感謝しています.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

《「晋書」杜預伝から》竹が最初の一節を割るとあとは一気に割れるように、勢いが激しくてとどめがたいこと。「破竹の勢いで連戦連勝する」[類語]強い・強力・強大・無敵・最強・力強い・勝負強い・屈強・強豪・強...

破竹の勢いの用語解説を読む