ordre

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

ordre /ɔrdr オルドル/

[男]

1

順序,順番,序列.

l'ordre des mots|語順

par ordre|順番に.

⌈par ordre [dans l'ordre] (+ 形容詞 [de+無冠詞名詞])|(…の)順番に.

ranger qc par ordre alphabétique [chronologique]|…をアルファベット順[年代順]に整理する

donner les noms des chevaux dans l'ordre d'arrivée|馬名を着順に挙げる

par ordre de grandeur|大きい順に

par ordre croissant|昇順に

par ordre décroissant|降順に

par ordre de préférence|好きな順に.

整理,整頓(せいとん).

Les livres sont en ordre sur les rayons.|本は書棚の上にきちんと整理されている.

mettre qc en ordre = mettre de l'ordre dans qc|…を整理[整頓]する.

mettre sa chambre en ordre|部屋をかたづける.

➌ 整理能力,きちょうめんさ.

Il a de l'ordre.|彼はきちょうめんである

travailler avec ordre|手際よく仕事をする.

➍ (社会の)秩序,治安.

maintenir l'ordre public|公共の秩序を維持する

troubler l'ordre de la société|社会秩序を乱す

l'ordre établi|既成秩序,現体制

le service d'ordre|(デモの際,規律維持にあたる主催者側の)警備係

les forces de l'ordre|(警察,軍などの)治安維持隊

les partisans de l'ordre|体制派

L'ordre règne à Varsovie.|ワルシャワでは秩序が行き渡っている(実際にはまだ不穏であるという意味)

➎ (自然の)道理,正常な状態.

l'ordre de la nature|自然の理法

C'est dans l'ordre (des choses).|それは当然のことだ

Tout est en ordre.|万事順調である.

➏ 〖軍事〗 隊形.

une armée en ordre de bataille|戦闘隊形にある部隊.

➐ 〖数学〗 順序;次数.

la relation d'ordre|順序関係.

2

種類,次元;⸨文章⸩ 領域.

problèmes du même ordre|同じ種類の問題

mesures de tous ordres|あらゆる種類の措置

dans le même ordre d'idée|同じ考え方で

dans un autre ordre d'idée|別の考え方で

C'est un écrivain de premier [second, dernier] ordre.|一流の[二流の,最低の]作家だ.

d'ordre+関連形容詞|…的な.

Le problème n'est plus d'ordre économique, mais plutôt d'ordre politique.|問題はもはや経済的なものではなく,むしろ政治的なものである.

➋ (自由業に従事する人々の)団体.

ordre des médecins|医師会

ordre des avocats|弁護士会.

➌ 勲章;勲章受章者団体.

l'ordre de la Légion d'honneur|レジオンドヌール勲章(受章者団体).

➍ 〖カトリック〗

(1) 修道会(=ordre religieux).

l'ordre des bénédictins|ベネディクト会

le tiers ordre|在俗修道会.

(2) 聖職位階;叙階(の秘跡).

entrer dans les ordres|聖職者になる.

➎ (中世の)騎士団,騎士修道会(=ordre de chevalerie).

➏ 〖歴史〗 地位,身分.

les trois ordres de la société française sous l'Ancien Régime|アンシャンレジーム下のフランス社会の3身分(聖職者,貴族,平民).

➐ 〖神学〗 天使の階級.

➑ (古典建築の柱の)様式,オーダー.

l'ordre ionique|イオニア様式.

➒ 〖生物学〗 目(もく):動植物の分類階級で綱 classe と科 famille の間の段階.

3

命令,指令,指図.

C'est un ordre!|これは命令だ

donner un ordre à qn|…に命令する

recevoir [exécuter] un ordre|命令を受ける[実行する]

obéir à un ordre|命令に従う

agir sur ordre de qn|…の命令で動く

par ordre du ministre|大臣の命により

Il m'a donné l'ordre de sortir.|彼は私に外に出るよう命じた

J'ai ordre de ne laisser entrer personne.|私はだれも通してはならないと命じられている.

➋ 〖商業〗 〖金融〗 注文;(手形などの)指図,裏書き.

ordre d'achat|買い注文

ordre de vente|売り注文

ordre de Bourse|株の売買注文

billet à ordre|約束手形

Payez à l'ordre de M. Martin.|(小切手などの受取人名義欄で)マルタン氏に支払われたし.

A vos ordres!

⸨話⸩ (軍隊などで)了解しました.

de l'ordre de+数詞

およそ…の.

une production annuelle de l'ordre de deux mille tonnes|約2000トンの年間生産高.

être [se mettre] aux ordres de qn

…の指図のままに動く.

Je suis à vos ordres.|(召し使いなどが)御用はなんなりと承ります.

homme [femme] d'ordre

(1) きちょうめんな人.

(2) 秩序を守る人,保守派の人.

jusqu'à nouvel ordre

新たな指示があるまで;新たな事態になるまで,とりあえず.

mettre bon ordre à qc

(不都合など)を打開する,改善する.

mettre bon ordre au gaspillage|むだ遣いをなくす.

ordre du jour

(1) 議事日程;予定議題;時事問題,時の話題.

passer à l'ordre du jour|(動議を打ち切り)議事日程を進める

La protection de l'environnement est à l'ordre du jour.|環境保護は今日的な話題だ.

(2) 〖軍事〗 日々命令,日令.

rappel à l'ordre

(議長がルール違反の言動に対して与える)注意,警告.

rappeler qn à l'ordre

…に言動注意を命ずる,をたしなめる.

sous les ordres de qn

…の命令下で,の部下として.

Je travaille sous ses ordres.|私は彼(女)の下で働いています.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

ordre

[男]

❶ 順序,順番,序列.

❷ 整理;秩序,治安.

❸ 種類,性質,次元;[文章]領域;〚生〛(分類上の)目(もく).

❹ (自由業の)団体;〚カト〛修道会;〚史〛(中世の)騎士団;(僧呂,貴族,平民の)身分.

❺ 命令,指図;〚商〛注文.

❻ 勲章.

❼ (古典建築の柱の)様式.

de l'~ de ...

およそ…の.

mettre bonà ...

(不都合など)を打開[改善]する.

du jour

議題;時の話題.

sous less de ...

…の命令下で.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android