プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説
oser /oze オゼ/
[他動]
➊ 〈oser+不定詞〉思い切って…する,…する勇気がある.
Il n'a pas osé dire ce qu'il pensait.|彼には思っていることを言う勇気がなかった
⸨目的語なしに⸩ Je voudrais bien mais je n'ose pas.|そうしたいのはやまやまだが,どうもそこまでは
Vous n'oseriez pas.|やれるものならやってみたまえ[できるわけがないだろう]
Il faut oser.|思い切ってやらなければいけない.
否定文で pas を省略できるが,意味は少し弱くなる(例:Il n'osa intervenir. 彼にはあえて口をはさむ気はなかった).
➋ ⸨儀礼的表現で⸩ si j'ose dire=si j'ose m'exprimer ainsi あえて申し上げれば/J'ose espérer que vous avez maintenant compris. もうおわかりいただけたのではと思います.
➌ 〈oser+不定詞〉厚かましくも…する.
Il a osé me faire des reproches.|あいつはおこがましくも私を非難した.
➍ ⸨文章⸩ 〈oser qc〉…を敢行する.