pain

プログレッシブ 仏和辞典 第2版の解説

pain /pε̃ パン/

[男]

パン

manger du pain|パンを食べる

Passez-moi un morceau de pain.|パンを1切れ取ってください

mettre du beurre sur son pain|パンにバターをつける

pain frais [chaud]|焼きたてのパン

croûte [mie] de pain|パンの皮[身]

pain grillé|トースト

gros pain|(量り売りの)大型パン

petit pain|(1個売りの)小型パン

pain de campagne|田舎パン

pain de mie|食パン

pain noir|黒パン.

➋ 菓子パン.

pain aux raisins|レーズンロール

pain d'épice(s)|(はちみつとライ麦入りの)香料パン

pain de Gênes|粉末アーモンド入りケーキ

pains spéciaux|小麦粉以外の材料が入っているパン.

➌ 〖料理〗

(1) pain doré [perdu]フレンチトースト.

(2) (裏ごしした魚,野菜などの)型詰め料理.

pain de volaille|鶏のミートローフ.

➍ (パンに似た)塊.

pain de sucre|(円錐(えんすい)形の)砂糖の塊

pain de savon|石鹸(せつけん)の塊.

➎ 食糧,生計;(精神の)糧.

gagner son pain quotidien|日々の糧を稼ぐ

manquer de pain|食うに事欠く

ôter [retirer] à qn le pain de la bouche|…から生計の道を断つ.

➏ ⸨俗⸩ 平手打ち,びんた.

➐ arbre à pain パンノキ.

avoir du pain sur la planche

仕事をいっぱい抱えている,非常に忙しい.

Ça ne mange pas de pain.

⸨話⸩ 全然維持費がかからない.

Je ne mange pas de ce pain-là.

そんなやり口は御免だ.

long [grand] comme un jour sans pain

(パンのない1日のように)うんざりするほど長い.

manger son pain blanc [noir] le premier

(白いパン[黒パン]から先に食べる →)楽なこと[嫌なこと]を先にする.

pour ⌈une bouchée [un morceau] de pain

ばかみたいな値段で,二束三文で.

se vendre comme des petits pains

飛ぶように売れる.

出典 プログレッシブ 仏和辞典 第2版プログレッシブ 仏和辞典 第2版について 情報 | 凡例

ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)の解説

pain

[男]

❶ パン,菓子パン;(型に入れた)詰め物料理.

~ doré [perdu]|フレンチトースト.

❷ 食糧,生活の糧;(精神の)糧.

❸ (パンに似た)塊.

~ de sucre|(円錐形の)砂糖の山

~ de savon|固形石鹸.

❹ [俗]平手打ち,びんた.

avoir dusur la planche

仕事をいっぱい抱えている.

pour une bouchée [un morceau] de

ただみたいな値段で.

se vendre comme des petitss

飛ぶように売れる.

出典 ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)ポケットプログレッシブ仏和・和仏辞典 第3版(仏和の部)について 情報 | 凡例

今日のキーワード

排外主義

外国人や外国の思想・文物・生活様式などを嫌ってしりぞけようとする考え方や立場。[類語]排他的・閉鎖的・人種主義・レイシズム・自己中・排斥・不寛容・村八分・擯斥ひんせき・疎外・爪弾き・指弾・排撃・仲間外...

排外主義の用語解説を読む

コトバンク for iPhone

コトバンク for Android